Как видно, Вэнс сумел предложить этому бедняге что‑то такое, в чем тот остро нуждался.
Не выдержав, Тони вскочил и снова заметался по кабинету. Кэрол даже не помнила, когда она в последний раз видела его таким взвинченным, таким напряженным. Пожалуй, она наблюдала что‑то подобное только в Берлине, когда под угрозой оказалась ее личная безопасность. Неужели… неужели Тони так разволновался потому, что обстоятельства снова складываются сходным образом?
– Ты боишься за меня, – проговорила она негромко. – Боишься, что Вэнс захочет мне отомстить?
Тони резко остановился.
– Конечно, я боюсь за тебя, – подтвердил он. – Я отлично помню твой рассказ о том, что говорил тебе Вэнс, когда ты пришла его арестовывать.
Кэрол почувствовала, как по ее спине пробежал холодок. Негромкие, но исполненные ненависти слова, сказанные Вэнсом, действительно напугали ее настолько, что на протяжении еще нескольких месяцев она слышала их в мрачных, кошмарных снах. Она даже решила, что ее способность в точности запоминать все когда‑либо услышанное порой становится самым настоящим проклятием. «Вы еще пожалеете», – сказал ей тогда Вэнс. От него буквально веяло угрозой, которую Кэрол ощущала как тяжелый, удушливый запах, обволакивавший ее со всех сторон, заставлявший испытывать страх и нерешительность. С тех пор прошло много лет, но в эти мгновения она снова почувствовала тот давний ужас. Во рту у нее пересохло, и она с трудом сглотнула.
– Но ведь ты не думаешь, что он рискнет остаться, чтобы отомстить? – спросила она, стараясь убедить в первую очередь себя. – Это слишком опасно. Вэнс должен понимать, что его будут искать. Наверняка у него есть подготовленное убежище – такое, где он будет строить свою жизнь так, как ему захочется. Но в этой стране он не может чувствовать себя в безопасности нигде и никогда. Вэнс попытается уехать за границу, я в этом почти уверена. А это значит, что он будет достаточно далеко от меня, и…
– Я бы согласился с тобой, если бы речь шла о каком‑то другом человеке, но Вэнс… – Тони покачал головой. – Вспомни, как он поступил с Шэз Боумен.
Кэрол вздрогнула, припомнив молодую женщину‑полицейского, которую Тони обучал искусству психологического профилирования. Блестящий аналитик, горячая и импульсивная поборница справедливости, голубоглазая красавица… Это Шэз вычислила нескольких возможных жертв серийного убийцы, что очень понравилось ее начальству. И это она первой предположила, что преступником может быть легендарный спортсмен и знаменитый телеведущий Джеко Вэнс, каким бы невероятным это ни казалось. К сожалению, тогда никто из коллег ее не поддержал, и она пошла своим путем, решившись бросить свои обвинения Вэнсу прямо в лицо, чтобы взглянуть на его реакцию. Что ж, реакция Вэнса была вполне предсказуемой. Он расправился с Шэз, расправился бесчеловечно и жестоко, и эти ее голубые глаза…
– Она… была для него опасна. Вэнс боялся потерять свободу, – сказала Кэрол, зная, какими жалкими и беспомощными выглядят ее возражения.
Тони снова тряхнул головой, и на его лице появилось сердитое и горькое выражение.
– Шэз никто не слушал – даже я, к моему величайшему стыду. И никакие ее доводы не могли бы убедить руководство полиции взять в разработку такого человека, не говоря уже о том, чтобы его задержать. Он мог чувствовать себя в полной безопасности. Вэнс был самым крупным и опасным зверем в джунглях, а Шэз – просто москитом, который ему досаждал. Именно поэтому он ее и прихлопнул. По иронии судьбы, именно благодаря этому преступлению Вэнс в конце концов оказался в тюрьме. Если бы он тогда не тронул Шэз, ее, скорее всего, продолжали бы воспринимать как наивную дурочку, у которой возникло что‑то вроде навязчивой идеи. |