Никто не стал возражать.
— Я более чем заинтригован, — признался Грей, пригубив скотча.
— Согласна, их появление очень неожиданно, — отозвалась Белла.
— София держалась молодцом! — похвалил свою спутницу мужчина. — Хотел бы я, чтобы мои прорабы были бы столь же суровы с халтурщиками, — пошутил он, чтобы разрядить обстановку.
— Несчастные люди, — грустно произнесла Крисси. — Мне кажется, они даже не способны понять, чего себя лишили.
— Не спеши сочувствовать им, — сказала София. — Насколько я успела понять, мною и моей судьбой они не интересуются. Им нужна ты и Белла. Если решитесь на встречу с ними, будьте настороже. Как бы они не вздумали вас использовать, — осторожно предостерегла она старших сестер. — Все-таки ваши мужья — не последние люди в этом мире. Наши бывшие родители могли и притвориться, что не знают ни ваших новых фамилий, ни ваших адресов…
— Безумие, конечно, но исключать такое нельзя, — нехотя согласилась с младшей сестренкой Крисси.
— Знаете что, девочки? — обратилась к сестрам Белла. — На случай, если мы решим встретиться с ними… У меня нет ни малейшего желания обсуждать с матерью и отцом дела давно минувших лет. Если бы они этого хотели, могли бы найти способ объяснить свой поступок еще тогда. Мне ведь было уже восемнадцать. Но они буквально хлопнули дверью… Если я о чем-то и стану с ними говорить, то только с позиции сегодняшнего дня, в котором все мы взрослые, независимые люди. У меня и Крисси семьи, Соф уже сама обеспечивает себя. И с этой точки зрения у нас не может быть никаких счетов. Но и ни о каких обязательствах с нашей стороны речи тоже вестись не может! — подчеркнула Белла. — Вы согласны, девочки?
— Я не согласна только с тем, что нам стоит принимать их у себя! — непримиримо возразила София.
— Не позволяй эмоциям главенствовать! — назидательно произнесла Белла, которую София безоговорочно слушалась.
— Я полностью согласна с Беллой, — проговорила Кристина. — Пригласим их на некое подобие семейного совета и прямо спросим, что им нужно.
— Я бы на их месте осталась дома, — сыронизировала София.
— К счастью, ты никогда не окажешься на их месте, — тотчас заметил Грей Барлоу.
— В любом случае предоставим им выбор. Сделаем это по всем правилам, чтобы сразу внести ясность, что никакие авантюры с их стороны не пройдут. Я планирую послать на их адрес приглашение, профессионально составленное юристом Люка. Дадим им две недели срока.
— Нейт очень удивится, когда я расскажу ему сегодня вечером обо всем по телефону. Он сейчас в деловой поездке, но, если все пройдет по плану, на днях вернется, — сообщила сестрам Кристина.
— А Люк придет в ярость, — коротко заключила Белла. — Он будет рвать и метать. Уж он-то точно не одобрит, если мы пригласим их.
— Позвольте мне подытожить, — вступил посторонний всем им Грей Барлоу, посмотрев на часы. — Вы намерены связаться с родителями и пригласить на семейную встречу официально. Я, как сторонний наблюдатель, думаю, что это весьма разумно. Повторяю, если вам понадобится моя помощь…
— Да, Грей, спасибо вам огромное! — поспешила отозваться старшая сестра. — Вы помогаете уже тем, что поддерживаете Софию. Она очень восприимчивый и чуткий ребенок.
— Да, Белла, мне это известно. Вы позволите мне забрать ее? Уже смеркается, — проговорил Грей.
— Я понимаю, что тебе хотелось бы остаться. |