Изменить размер шрифта - +

Все выглядело таким таинственным, неземным, словно за все годы, проведенные ею в имении, она впервые видела его во всей красе.

Затем взгляд девушки остановился на Доме, она снова вспомнила, что вскоре он будет превращен в склеп. Его сокровища обратятся в прах и тлен. А если после смерти герцога кто-нибудь и займет его место, скорее всего будет уже поздно.

Айлин медленно пошла к парадному крыльцу, желая умереть, сохранив в сердце сказочное видение.

Неожиданно она заметила свет в окне кабинета. Вероятно, герцог сидел там, где она его оставила.

О чем он думает? Сожалеет о своем варварском решении или прикидывает, где нанять рабочих, чтобы осуществить свою месть?

Дикость этой мести даже после всех пролитых слез казалась Айлин настолько невероятной, что в глубине души она все еще отказывалась верить.

Возможно, узнав о том, что герцог вернулся и готов занять место главы семьи, кто-нибудь из родственников мог бы помочь хотя бы восстановить дом или деревенские постройки.

При этих мыслях Айлин опять всхлипнула.

Возможно ли это? Неужели герцог покинет Англию, не оставив содержания людям, которые всю жизнь работали на их семью?

До приезда герцога пенсии выплачивал мистер Уиккер со своими партнерами. Это тоже был долг, который Шеридану предстояло погасить.

Тех пятидесяти фунтов, которые оставил ей мистер Уиккер, не хватило бы обитателям дома больше, чем на два-три месяца.

Оставался работный дом, но Айлин знала, что любой порядочный человек предпочел бы скорее умереть, чем попасть туда.

— Они все умрут! — произнесла девушка вслух и снова взглянула в освещенное окно, как будто бы герцог мог услышать ее мысленные мольбы о помощи.

И вдруг она заметила, что окно открыто и из него свисает до земли толстая веревка.

На секунду она в ужасе застыла, затем вскрикнула, взлетела на крыльцо, распахнула входную дверь и вбежала в холл.

Только приблизившись к дверям кабинета, она на минуту остановилась.

Из комнаты не доносилось ни звука. Айлин представила себе, что, открыв дверь, увидит герцога в кресле возле стола.

«Я не хочу его видеть снова, — подумала она. — Не сегодня!» — и уже повернулась, чтобы уйти, как вдруг послышался мужской голос. Желая узнать, что происходит, она повернула ручку.

Дверь отворилась, и Айлин в страхе отпрянула назад.

В комнате были двое мужчин восточного вида.

Один из них клал в мешок миниатюру со стены у камина. Остальные были уже сняты.

Второй стоял у стола с золотой чернильницей в руках и угрожающе смотрел на Айлин.

— Что вы тут делаете? — в гневе закричала девушка. — Как вы посмели войти сюда?!

Человек у стола поставил чернильницу обратно на стол и приблизился к ней.

— Вы Айлин Бери?

Он говорил с сильным акцентом, хотя довольно правильно.

— Я леди Айлин Бери, и вы немедленно вернете мне все, что осмелились взять, или я позову слуг и вам… не миновать суда!

Произнося все эти слова, Айлин холодела от страха. Ей ли было не знать, что как бы громко она ни кричала, никто ее не услышит.

Слуги спали слишком далеко от кабинета, а одна она была бессильна против двух грабителей.

— Мы искали вас, — сказал один из них.

— Зачем? Что вам от меня нужно?

Его губы скривились в недоброй усмешке.

— Сокровища низама! — произнес он.

Айлин настолько изумилась, что на мгновение ей даже перестало быть страшно.

— Сокровища низама? — повторила она. — Не знаю, откуда вам о них известно, но их не существует!

— Не правда!

Человек подошел ближе.

Испугавшись, что он дотронется до нее, Айлин повернулась, пытаясь выбежать из кабинета.

Быстрый переход