Она знала, что может отказаться, но сын не одобрит ее поступок. К тому же эта поездка будет полезна Брендану. День прекрасный, да и работа у Майкла интересная.
— Разумеется, черт побери, — пробормотала она.
Через полчаса они ехали на юг в машине, которую Шон взял напрокат. По просьбе сына Лори позвонила Джен, чтобы та отпустила с ними Тину. К ее изумлению, подруга не стала возражать, сказав, что выедет попозже и встретится с ними возле кафе «88-й километр».
Дети сразу принялись болтать. Тина радовалась, что не пошла в школу, а Брендан — что она едет с ними. Ребята говорили о кинофильмах, музыке, книгах, птицах, растениях и крокодилах.
В Ки-Ларго они позавтракали в семейном ресторанчике, который стоял на небольшой отмели. Пока Шон расплачивался, а дети направились к машине, Лори неожиданно для себя скинула туфли и зашла в воду. Господи, до чего здорово: над головой синее небо, а перед ней залив во всей своей красе!
Лори закрыла глаза, чувствуя, как теплое солнце ласкает, а мягкий бриз холодит ее кожу. Потрясающее ощущение. В Нью-Йорке тоже была вода и прочие красоты, но здесь ее дом.
Почувствовав, что Шон остановился чуть позади нее, Лори открыла глаза. Хотя он жил и не в таком жарком месте, однако явно проводил много времени на солнце — его мускулистые плечи и грудь покрывал бронзовый загар.
— Прекрасный день, правда? — смущенно пробормотала она.
— Я скучал по этим местам.
— Ты долго жил вдали.
Шон пожал плечами, устремив взгляд на водную гладь.
— Тихий океан совсем не такой. Почему же ты не решалась ехать со мной на Кис?
— Ты удивил меня.
— Правда? — Он шагнул к ней.
Лори попыталась отстраниться, но Шон уже остановился и посмотрел ей в глаза.
— Ты всегда мне нравилась. И знала это.
— Ты встречался с Мэнди, а я — с Брэдом.
— Верно. До того дня, у котлована. Хотя я порвал с Мэнди еще до трагедии и думал, что у вас с Брэдом тоже все кончено.
— Мы поступили в разные колледжи.
— Но я тебе нравился.
— Возможно. Это было так давно!
— Твои родители запретили тебе разговаривать со мной. Я был нехорошим парнем из дурного квартала, и для них не имело значения, убил я Мэнди или нет.
— Все очень печально.
— Верно, черт побери! Было печально тогда, печально и сейчас.
— Так зачем ворошить прошлое?
— Насколько я понимаю, ты свободная женщина. Взрослая свободная женщина. Я тоже свободен. Между нами больше нет ни Мэнди, ни Брэда. Ты овдовела десять лет назад.
— И ты считаешь, нам можно встречаться?
— Да, считаю, — вдруг улыбнулся Шон. — Знаешь, все люди так делают. Лори, ты мне нравишься. Честно говоря, всегда нравилась. И вот мы встретились. Я не вижу никаких преград.
— Потому что не туда смотришь, — пробормотала Лори, испытывая легкую панику.
— О чем ты?
— Шон, я считаю, что ты меня совсем не знаешь.
— Люди не способны меняться кардинально.
— Способны.
— Нет. Во всяком случае, они не меняются в душе.
— Ты не знаешь меня. Не такой уж я хороший человек. Я совершала ужасные вещи.
— Например?
Лори внимательно посмотрела на него, решила, что настал момент рассказать ему, но промолчала.
Он снова улыбнулся, и она вспомнила прежнего Шона, его великодушие при их первой встрече, ленивую, сексуальную улыбку, от которой у нее колотилось сердце.
— Почему мы не можем быть до конца откровенными друг с другом? — спросил он. |