Я все знаю, только вырубите свет!
Над дверью висела лампа в проволочной сетке. Получив приказ от сержанта, кто‑то выстрелил в нее. Раздался звон стекла, и лампу вместе с сеткой и арматурой снесло со стены. Света в коридоре сразу стало меньше, и все погрузилось в полумрак.
– Когда я крикну “Огонь!”, – скомандовал майор, – вы дадите короткий залп, а потом ложитесь.
На секунду Гренцель снова исчез из виду, но потом появился, прорисовываясь силуэтом на фоне двери. Перед тем, как взяться за задвижку, он приставил к стене свой ручной пулемет. Позади майора и Литве сходящиеся коридоры заполнились вдруг толпой людей. Приглушенные голоса такой массы народу звучали словно тихая молитва многочисленных прихожан в каком‑то гигантском соборе. Литве крикнул им:
– Стоять на месте! Не шевелиться! Всем оставаться на местах.
Майор осмотрел свое оружие еще раз и убедился в его полной готовности. Огнемет был довольно тяжелым, и это говорило о том, что горючего в нем хватает. И тогда он крикнул: “Огонь!"
Раздался залп, и Гренцель отпрянул назад. Майор, пригнувшись, бросился вперед. Гренцель то ли увидел, то ли почувствовал это, схватил свое оружие, выпустил короткую очередь – и у него кончились патроны. Майор услышал злобный вой свинцовой струи, метавшейся в коридоре. И тогда он нажал на спусковой крючок огнемета, направив раскаленный клинок огня прямо в желтые, волчьи, горящие в темноте глаза Гренцеля.
Пламя взревело, и коридор мгновенно осветился ярким светом. Гренцель взвился и перекрутился, как кошка, которую переехал автомобиль. Он бросил ставшее бесполезным оружие, а в следующий момент майор уже нависал над ним. Он поливал его жидким огнем, прожигая насквозь плоть, прилипавшую к металлической стене и тут же стекавшую вниз. Потом все тело Гренцеля соскользнуло по стене, свалилось на пол и замерло. Майор выключил огнемет и отступил назад. Пламя постепенно уменьшалось, а то, что осталось от Гренцеля, кипело, разбрасывало брызги, испуская вонючий черный дым.
Рядом появились Литве с сержантом, и майор приказал парню:
– Собери и приведи в боевую готовность своих людей. Дело еще не закончено, – и, не дожидаясь ответа, вместе с Литве он отправился на командный пункт.
Из‑за металлической двери донесся пронзительный голос Лучова:
– Кто там? Что случилось?
– Виктор? – отозвался майор. – Это я, Чингиз. Открывай.
– Нет, я тебе не верю. Я знаю, кто ты такой. Убирайся!
– Что? – майор взглянул на Литве. В следующий момент он понял, что произошло. Там находился Агурский. Он вновь заколотил в дверь.
– Виктор, это действительно я!
– В таком случае, где твой ключ? – Все офицеры, внесенные в список дежурных по командному пункту, имели собственные ключи от этой двери.
Ключи майора были у Литве. Он достал их из кармана и передал хозяину. К счастью, майор не отбросил этот ключ вместе с остальными, когда перебирал их в морге. Майор повернул ключ в замке, ударом ноги распахнул дверь – и тут же, ахнув, отступил назад!
Там стоял Лучов – с выпученными глазами, с бешено пульсирующими венами на оголенной половине черепа, целясь из огнемета с играющим на его конце голубым язычком пламени прямо в застывшее лицо майора.
– О Господи! – простонал он и опустил ствол вниз. – Это действительно ты! – Пошатываясь, он попятился назад и рухнул во вращающееся кресло перед телемониторами.
Он был полностью разбит – дрожащие, запуганные, дезориентированные останки человека. Майор осторожно забрал у него огнемет и спросил:
– Что случилось, Виктор?
Лучов, сглотнув слюну, начал рассказывать. По мере того как он говорил, из его глаз уходило загнанное, безумное выражение:
– После того, как вы ушли, я. |