— С них станется, если они предали нас ради врагов.
— Но они не живут здесь. Как они могли что-то узнать?
— Все равно они одна семья. Женщины навещают друг друга. — Его приподнятое настроение развеялось без следа. — Когда я вычислю предателя, я убью его. Или ее.
Он привык рубить с плеча, подумал Джон. Первым и единственным порывом Роба было достать оружие. Но иногда врага не было. Иногда несчастье случалось само по себе, непреднамеренно.
— Вилли-со-шрамом ждал нашего нападения, — заговорил он. — Что, если какая-нибудь девица Сторвиков собиралась, как водится, навестить в воскресенье свою кузину, которая вышла за Брансона, но ее попросили не приходить? Этого вполне могло хватить, чтобы он заподозрил неладное.
— Или ему разболтал Карвел. Или английский смотритель.
Джон кивнул.
— Сперва мы найдем Вилли, а потом выясним, кто нас предал. Ты говорил с вождем Сторвиком. Может, он нам поможет?
— Нет.
Не было нужды объяснять. Выгнать человека из семьи и выдать его врагу — не равнозначные вещи.
— Что, если Карвел прав? Если кто-то проболтался о наших планах, пусть даже нечаянно, то можно таким же способом узнать о местонахождении Вилли.
Роб с некоторым восхищением взглянул на него.
— При дворе все такие хитрые? — спросил он.
Добрый знак. По крайней мере, брат его слушает.
— Так что, кто из Брансонов брал в жены Сторвиков?
— Никто. Это запрещено.
— Как и воровство. — Обычно соблюдение законов мало заботило брата.
— Да не королем. Яне потерплю Сторвиков под своей крышей.
Джон вздохнул. Упрям как Брансон— недаром в приграничье ходила такая поговорка. Он знал, откуда она взялась.
— Тогда, может наши женщины выходили за их мужчин?
— Несколько раз, — неохотно признал Роб, словно сетуя на свой недосмотр. — Но нельзя же просто явиться к ним и спросить. Не успеем мы ступить на порог, как нам в грудь вонзятся их стрелы.
— Нет, нам с тобой идти нельзя. Может быть, одна из женщин Брансонов…
— Нет. Откуда нам знать, кто не предатель.
Кому теперь можно довериться?
Они сели и замолчали.
— Бесси, — сказал Роб. — Пусть она сходит.
— Бесси! — Джон попытался представить свою тихоню-сестру в роли шпионки. — Но как она…
— Она сестра вождя. Наша мать по меньшей мере раз в год навещала семьи всех членов клана. Даже… — он вздохнул. — Даже тех.
Идеальное прикрытие.
— Она спокойная и тихая, но я не уверен, сможет ли она солгать.
А еще она проницательная, вспомнил он. Возможно, Бесси справится с задачей лучше, чем он предполагает.
— Предлагаешь, чтобы пошла Кейт?
Он сердито взглянул на брата. Да Кейт стошнит от одного только воздуха над землями Сторвиков.
— Она точно их не обманет.
— Хватит! Давай просто нападем на них, и дело с концом.
— А если его там не окажется? — Начнется междоусобица, а Вилли тем временем будет гулять на воле.
Вздохнув, брат взял его за плечо.
— Хорошо. Попробуем сделать по-твоему.
Положив руку ему на плечо, Роб словно благословил его. Он принял его план, пусть и весьма зыбкий. Но без подсказки можно гоняться за призраком вечно, безуспешно рыская по холмам.
— Я скажу Кейт, а потом Бесси.
Чувство вины заполонило его, когда всем сердцем он понадеялся, что сестра согласится. |