- Какая муха вас укусила?
Этот вопрос рассеял чары, которые сковывали Андре-Луи. Он поднялся н а
ноги и застыл в напряженной позе с неестественно прямой спиной.
- Злой язык - признак жестокого сердца, - произнес он очень медленно,
холодным язвительным тоном. - Я слушал вас с растущим недоверием, господин
маркиз. Последнее низкое лживое утверждение доказывает никчемность остальных
ваших слов.
Теперь и ля Гиш, и де Бац тоже казались на ногах. Барон впервые в жизни
по-настоящему испугался. Ла Гиш с заметным усилием обуздал свой гнев.
- Моро, вы, должно быть, потеряли рассудок. Я не потерплю подобных
выражений ни от одного человека в мире.
- Я отдаю себе в этом отчет. Я - к вашим услугам.
Де Бац бросился вперед и вклинился между ссорящимися.
- Стойте! Что такое? черт побери! Сейчас не время для личных ссор. Дело
превыше всего...
- Есть кое-что, что я ставлю превыше дела, Жан, - перебил его
Андре-Луи. - Честь мадмуазель де Керкадью, которую запятнал этот лжец.
Ля Гиш шагнул вперед.
- Ах, так! Рarbleu! Пусть во Франции идет революция. Но все революции в
мире...
- Остановитесь! Ради Бога, остановитесь! - Барон стиснул локоть
маркиза. - Послушайте минутку, вы оба! Слушайте, я сказал! Ля Гиш, вы не
понимаете. вы не знаете, что говорите...
- Не знаю, что говорюю? - Ля Гиш надменно вскинул и посмотрел на барона
сверху вниз. - Тысяча чертей, Жан! Ты тоже плагаешь, что у меня злой язык?
Разве я похож на человека, который с легкостью запятнать честь женщины?
- Судя по вашим словам, так оно и есть, - огрызнулся Андре-Луи,
сверкнув глазами.
Де Бац поспешно заговорил, стремясь предотвратить новую провокацию.
- Вы послушались разговоров, сплетен, скандальных слухов, которые
всегда есть вокруг имени принца...
- Послушался скандальных сплетен, вы говорите? Я похож на разносчика
сплетен? Я говорю то, что знаю. Эти разговоры, эти слухи действительно
ходили в Тулоне, когда я там был. Опасаясь вреда, который они могли нанести
делу Мосье, Моде отправил меня в Гамм сообщить принцу, что он должен
немедленно приехать, или его честь невозможно будет спасти. По приезде я
стал выпытывать правду у д'Антрага, и д'Антраг не смог отрицать, что эти
слухи обоснованы. Но это еще не все. Я потребовал, чтобы меня немедленно
отвели к регенту. Я был в таком негодовании, что д'Антраг побоялся мне
отказать. Мы застали принца врасплох в объятиях женщины. Говорю вам, я видел
его собственными глазами. Я ясно выразился? Я нашел его в объятиях
мадмуазель де Керкадью, в комнате мадмуазель в гостинице "Медведь".
Де Бац уронил руки, отшатнулся и застонал. При виде лица Андре-Луи
жалость едва не задушила барона. |