Изменить размер шрифта - +
-  Во всяком
случае,  восстание,  которое вскоре  поднимется в  Париже, едва ли  потерпит
поражение. - И он вкратце обрисовал положение Ля Гишу.
     Лицо маркиза немного прояснилось.
     - Ей-богу, это  первая хорошая новость, которую  я услышал за последние
несколько недель. Первый луч света в царстве мрака.
     Он придвинул стул и сел у огня, протянув руки к пламени. Январское утро
выдалось  промозглым.  Ночью похолодало, и  солнце  еще не рассеяло морозный
туман, повисший над городом.
     - Полагаю, среди бумаг Помеля не было ничего компрометирующего вас?
     Де Бац покачал головой.
     -  Ничего.  Помель  был  человеком  д'Антрага. Я  работал независимо. В
противном случае  мне  ни за  что  бы не удалось так долго носить  голову на
плечах.
     - Ты ничего  не можешь сделать для бедняги, Жан? Он  мой старый  друг и
верно служил делу. Ради него я бы с радостью пошел на риск.
     -  Попробую. Возможно,  мне удастся его выкупить. Я выкупил  уже  очень
многих.  Но  беда в том, что почти  все члены  Конвента, которые работали со
мной,  в  настоящий момент  сами  дожидаются  гильотины.  Хотя  остался  еще
Лавикамтерье и Юйе  из  комитета общественной безопасности. Я увижусь с ними
сегодня в Тюильри и посмотрю, что можно будет сделать.
     Барон сел. Андре отодвинул стул от стола и последовал его примеру.
     - Вот незадача! - посетовал он.  Еще несколько дней м вопроса об аресте
Помеля просто не возникло бы. Да, не повезло.
     - Не повезло, - согласмлся маркиз, развернувшись в кресле, чтобы видеть
лица обоих собеседников.  - Но я  подозреваю, что наше везение соответствует
нашим  заслугам.  Так что это и не везение  вовсе,  а естественное следствие
наших поступков. - В  его тоне было столько  желчи, что неприятно пораженный
де Бац возразил ему довольно резко.
     - О, нет. Тут я с тобой не  согласен. Временами судьба довольно жестоко
над нами насмехается. Наше усердие заслуживает лучшего.
     - О, я говорю не о вас  и не  о горстке преданных  делу  людей, которые
рискуют  жизнями здесь,  в Париже.  Я имел в виду этого  толстого  дурака  в
Гамме.
     - Бог мой, Ля Гиш! Ты говоришь о регенте!
     - Который  однажды может  стать королем Франции. Я вполне отдаю  себе в
этом отчет.
     Де  Бац  нахмурился.  Трудно сказать, чего было  больше в его взгляде -
негодования или недоумения.
     - Ты, часом, не стал ли санкюлотом?
     - Было у меня такое искушение, когда пал Тулон.
     Андре-Луи, во многом разделявший чувства барона, воскликнул досадой:
     - Тулон! Дался вам этот Тулон! Никак не идет он у  вас из головы. Но вы
же не будете отрицать, что там фортуна сыграла с нами злую шутку?
     - Буду. Злую шутку сыграл с  нами граф  Де Прованс. Ответственность  за
наше поражение я возлагаю только на него.
     - На регента? Но это безумие!
     Ля Гиш скривил губы.
Быстрый переход