- Но вслед за Ланжеаком выехал другой курьер, который знал истинное
положение вещей и вез от меня письмо Алине. И я знаю, что он в конце концов
добрался до места.
- Он добрался, а письмо - нет, - уверенно заявила графиня.
- Как же такое возможно, сударыня? Мне сообщили, что письмо доставлено,
а кроме того, оно было не единственным. Я отправлял и другие, причем кое-кто
из курьеров, с которыми я с тех пор виделся, уверяли, будто письма дошли по
назначению. Что за всем этим кроется? Могла ли Алина...
- Алина оплакивала твою смерть, - перебила сына графиня. - После
рассказа Ланжеака о твоей смерти она ни разу не получила от тебя весточки. В
этом можешь не сомневаться. Я могу поручиться, что Алина считала тебя
погибшим, как и я.
- Но в таком случае... Как же мои письма? - вскричал Андре-Луи, едва ли
не в гневе.
- Она их не получала. Она бы не смогла промолчать о них. Алина знала о
моем... - Графиня запнулась, вспомнив о присутствии супруга, и вместо "горя"
произнесла "о моей тревоге". - Но, кроме всего прочего, я знаю, Андре, знаю,
что она пребывала в убеждении, что ты мертв.
Андре-Луи стоял, свесив подбородок, нервно сжимал и разжимал кулаки.
Было во всей этой истории нечто неподдающееся его разумению. Для воссоздания
полной картины не хватало нескольких фрагментов.
- Как могло случиться, что Алине не вручили письма? - резко спросил он
мать и графа де Плугастеля, который хранил надменно-отстраненный вид. Но не
успели они раскрыть рта, как Моро обрушил следующий гневный вопрос
непосредственно на графа: - Чьи это происки? Вам известно, господин де
Плугастель?
Плугастель высоко поднял брови.
- Что вы имеете в виду?
- Вы находились при его высочестве и могли знать обо всем. То, что
письма благополучно прибыли в Гамм, не вызывает сомнений. По крайней мере
одно из них, то, что вез Ланжеак. Он заверил меня, что передал письмо
господину д'Антрагу... Господин д'Антраг... - Андре-Луи вопросительно
посмотрел на Плугастеля. - Значит, это дело рук д'Антрага и регента?
- Если письма попали к д'Антрагу, их, должно быть, изъяли, Андре, -
высказала догадку госпожа де Плугастель.
- Я тоже прихожу к такому заключению, сударыня, - мрачно заявил
Андре-Луи.
Граф возмущенно накинулся на жену за чудовищное, по его мнению,
предположение.
- Чудовищно не предположение, а сам факт, - возразила графиня. - А то,
что это факт, совершенно очевидно.
Господин де Плугастель побагровел.
- Меняя всю жизнь поражала опрометчивость ваших суждений, сударыня. Но
сейчас это переходит всякие границы.
И господин де Плугастель разразился пространной отповедью, на которую
Андре-Луи не обратил ни малейшего внимания. |