Изменить размер шрифта - +

Мэри могла сразу же вырваться – это не составляло бы никакого труда, могла дать ему пощечину – и это было бы справедливо. Но вместо этого она ответила на его поцелуй со всей страстью, на которую только была способна.

– Бедные корреспонденты спасены от голодной смерти, – сказал Ирвин, отрываясь от нее, но в голосе его звучало волнение.

Мэри плыла в каком-то розовом тумане. Казалось, тело уже не принадлежит ей. Поцелуй длился всего несколько секунд, но он разбудил в ней страсть, наполнил сердце предательским томлением, оглушил ее и лишил всякой пространственной ориентации.

– Как ты думаешь, на таком расстоянии можно снять двух людей, целующихся в машине? – слабым голосом спросила она.

– Не знаю, но очень на это надеюсь, – отозвался Ирвин, нажимая на пульт и закрывая ворота. – По крайней мере до утра здесь никого не будет. Ты видела – все бросились сообщать в свои редакции и агентства сенсацию о новом романе Ирвина Поттера.

– А о том, как на это отреагирует Шейла Моури, ты подумал? – закрыв лицо ладонями, прошептала Мэри. – После слухов о вашей свадьбе – фотография, где ты целуешься с нянькой!

– Послушай, – играя желваками, сказал Ирвин, – ты драматизируешь ситуацию.

– Но что скажет Шейла?

– Хочешь получить честный и прямой ответ? – прищурился он.

– Да! – выкрикнула Мэри.

Ирвин потер виски, зачем-то включил и снова выключил зажигание и только после этого повернулся к Мэри и отрывисто объявил:

– Между мной и Шейлой ничего нет.

– Но почему тогда…

– Мы договаривались, что я отвечу всего лишь на один вопрос, Мэри Одри Брэйдли!

 

Глава 6

 

Мэри битый час готовила ужин, и теперь ей хотелось вышвырнуть из окна все кастрюли и сковородки. Соус перекипел, овощи подгорели, все шло наперекосяк!

– Как дела с ужином? – поинтересовался Ирвин, заходя на кухню в тот момент, когда она ставила в раковину очередную испорченную кастрюлю.

– Чудесно! – улыбаясь во весь рот, ответила Мэри, загородив собой плиту.

– Я успею принять душ? – спросил Ирвин, пытаясь заглянуть через ее плечо на готовящиеся яства. Наивный!

– О да, тебе хватит времени.

Он ушел. Мэри осталась на кухне, совершенно упав духом.

Вечер выдался трудный. Мона без конца требовала к себе внимания, и все это время в воздухе висело какое-то напряжение. Ирвин в любой момент мог потребовать ужин. Кроме того, Мэри боялась, что может объявиться командированный шефом фотограф.

После сцены у ворот между ними возникла странная холодность. Ирвин изредка появлялся в детской и на кухне, но если и обращался к ней, то глядел при этом куда-то в сторону. Мэри поймала себя на том, что, замирая, ждет очередного неожиданного шага с его стороны, но убедила себя, что придает излишне большое значение поцелую. Это была всего лишь фривольная шуточка. А может, расчетливый ход, призванный отогнать журналистскую братию от ворот?

С ужином ничего не получалось, и, бросив оттирать сгоревшую посуду, Мэри решительно взялась за трубку телефона. Спасительная идея осенила ее еще с утра, но тогда она посчитала ее слишком рискованной. Но именно сейчас, когда Ирвин отправился в душ, а журналисты сняли осаду, у нее появлялся шанс. Девушка бросила взгляд на монитор, чтобы удостовериться, что все в порядке. Возле ворот никого не было.

Полистав телефонную книгу, она решительно набрала номер расположенного в двух милях от дома кафе и заказала ужин на двоих.

Машина должна была прибыть через пятнадцать минут, проехать через открытые ворота к черному входу и прямо там, у двери, оставить коробки с едой.

Быстрый переход