Книги Фэнтези Таня Хафф Врата Тьмы страница 107

Изменить размер шрифта - +
Тостер с холодильника. Плюшевый дракон с полочки над телевизором. Свернутое полотенце…
   Полотенце ударило Крупную-блондинку-дальше-по-коридору в подбородок, упало и развернулось. К ее ногам соскользнул черный нож. Опухшие губы расплылись, обнажая длинные белые зубы, и она наклонилась, чтобы подобрать его.
   В этой массивной ручище он выглядел до нелепости маленьким и совсем не опасным.
   А потом из клинка излилась Тьма.
   В странном молчании обе женщины смотрели, как окутывает теневое облако руку с кинжалом. Оно осело и начало расползаться.
   Когда оно дошло до пухлого локтя, Крупная-блондинка-дальше-по-коридору завизжала:
   — Уберите от меня это! УБЕРИТЕ!
   Она пыталась бросить нож, но пальцы ей не повиновались. Тень проползла по плечу, перешла на грудь и начала распространяться дальше, набирая скорость. Визг сменился бессловесным воем и захлебнулся, когда тень накрыла лицо. Карие глаза выглянули на миг из Тьмы, и в них отразились боль и непонимание.
   Тело ударилось об пол, и тень исчезла вместе с ножом.
   * * *
   С заднего сиденья машины донесся аккорд, такой тревожный и суровый, что Дару при этом звуке едва не съехала с дороги.
   — Что это? — спросила она, чуть не задев ругающегося велосипедиста.
   Роланд повернулся, как на шарнирах.
   — Арфа, — коротко ответил он.
   — Зачем…
   — Это не я.
   — Тогда как…
   Роланд сжал губы.
   — Боюсь, как бы мы не опоздали.
   Шины взвизгнули, когда Дару влетела под запрещающий стоянку знак у дома Ребекки, и они с Роландом вылетели наружу. И услышали вопли.
   С арфой под мышкой и с колотящей его по ногам Терпеливой Роланд бросился вслед за Дару.
   — Дверь! — крикнула она, колотя по стеклу. — Заперта!
   — Что? — Роланд налетел на нее с разгону. — Ключ у тебя есть?
   — Откуда? — возразила Дару. — Я же здесь не живу!
   — Да мать его так! Должна быть задняя…
   Из футляра раздался приглушенный звук на пронзительно высокой ноте. Арфа в руках дернулась и ответила. Громко.
   Но недостаточно громко. Появилась пара трещин, но дверь держалась.
   — Ах так? — Роланд аккуратно отставил в сторону Терпеливую и пристроил арфу на бедре.
   — Уши закрой, — бросил он Дару, глубоко вдохнул и дернул самую тонкую струну, бросив себя в единую ноту, как всегда бросался в музыку.
   Стеклянная дверь задрожала и рассыпалась.
   Звук еще отдавался в голове, а Роланд уже, подхватив Терпеливую, вбегал в здание вслед за Дару. Поскользнулся на осколках, въехал больным плечом в стенку. Мир исчез из глаз, а когда вернулся, то холл качался вверх-вниз перед глазами, и ничего не было слышно, кроме гуляющего под сводами черепа эха.
   «Надо было знать, что и за это придется платить», — подумал Роланд, кое-как карабкаясь вверх по ступеням.
   Дару протолкалась через толпу жильцов к двери Ребекки и вошла в комнату.
   — О Боже мой!
   Квартира выглядела, как после битвы. Повсюду валялись обломки комнатных цветов, осколки горшков, и все было покрыто тонким слоем грязи. Диван отодвинули почти к противоположной стене, а рядом с ним лежало огромное пухлое тело в пурпурном платье, в позе, слишком спокойной для живого.
Быстрый переход