– Знай мы, что это за ответвление, глядишь, и вспомнили бы, каковы его ширина, глубина и прочие особенности, – заметила Танди. – Насколько я знаю, все расходящиеся от Провала трещины имеют особые имена: Зиг‑заг, Раз‑лом, Сдвиг‑по‑Фазе и так далее.
– А может, это не часть Провала, а обыкновенное ущелье, – предположила Глоха.
– У нас же не Обыкновения, – резонно возразила Ирис. – Но главное не в том, как называется эта щель, а в том, что нам делать дальше. Как я понимаю, трещина преграждает путь и тянется в обе стороны довольно далеко, так что двинувшись в объезд, мы рискуем не поспеть на вечеринку даже к вечерней заре. А мне не хочется, чтобы они там подзарядились без нас.
– Мне ничего не стоит перемахнуть на ту сторону, – сказала Глоха. – Но я маленькая и никого из вас перенести не сумею. Правда, могу перетащить веревку, если это поможет.
– Думаю, сооружение веревочного моста, способного выдержать вес селя, займет не меньше времени, чем объезд, – сказал Бинк. – Жаль, что мы не подумали о страх овке, теперь натерпимся страха.
– Ну, – пожала плечами Хамелеоша, – думать о чем‑то заранее не в моих правилах. Как и вообще думать. Начать с того, что иначе мы не испытали бы те приключения в Великом Провале.
– Тогда ты была почти так же прелестна, как и сейчас, дорогая, – с улыбкой промолвил Бинк.
– И куда прелестней, чем я буду на следующей неделе, – отозвалась Хамелеоша, улыбнувшись в ответ.
– Приберегите воспоминания для вечеринки, – вмешалась Ирис Прибудем на место, и я вас всех сделаю сколь угодно красивыми. Это вполне в моих силах, но вот переправить нас через пропасть, увы, нет. Давайте подумаем о главном: что мы будем делать?
– Продолжим путь, – заявил Трент. – Боюсь только, что он окажется не таким комфортным, как до сих пор. За сель я не боюсь, он может скользить по любой поверхности в любом направлении. Но некоторые из нас, я думаю, предпочтут идти пешком.
– В нашем‑то возрасте? – негодующе возразила Ирис. – Ты никак забыл, что тебе уже девяносто шесть, да и я ненамного моложе. Если мы потащимся пешком, то, пожалуй, не дотянем до вечеринки, а стало быть, до зари и подзаря дки. Этак недолго совсем поблекнуть и вовсе отойти на задний план.
– Пожалуй, ты права, лучше ехать, чем идти, – согласился Трент. – И, кстати, твои слова подсказали мне решение. У меня появился план. Задний план.
– Прекрасно. И что потребуется для его осуществления?
– Твой магический клей.
– «Момент»?
– Нет, мы же не нюхать его собрались. Сейчас не время наслаждаться ароматами. Я имею в виду «Задний ум», которым, как известно, всякий в Ксанфе крепок. Это ведь самый крепкий клей, не так ли?
– Так‑то так, но что ты собрался им намазывать?
– То и собрался.
– Что именно… а, это самое…
– Вот‑вот, те самые места, которыми мы соприкасаемся с блюдом. Сель сам по себе клейкий, грязь вообще приставучая, так что он может скользить по стене, и блюдо на нем удержится. А вот нам, чтобы удержаться на блюде, не помешает закрепиться «Задним умом».
Ирис задумалась, потом кивнула и достала из заднего кармана тюбик с клеем. Все, кроме Глохи, намазали себе зады и уселись, намертво приклеившись к покачивавшемуся на поверхности селя блюду. Крылатая гоблинша решила обойтись без этого: упасть она не боялась, а потому предпочла обследовать ущелье. |