Изменить размер шрифта - +
Должно быть, нареченная догадалась, что синюшный цвет лица вряд ли говорит о добром здравии. Пока Джон-Том взахлеб хватал ртом воздух, вождь воздел руки и торжественно оповестил племя:
      - Вечером большая свадьба, все приходят, масса танцев и песен, масса еды. Хотя не из гостей, - спохватившись, добавил он.
      Уточнение было встречено несколькими огорченными возгласами, но они потонули в потоке всеобщего ликования. Сия буколическая сценка тут же напомнила Джон-Тому радостную ночь шабаша из "Фантастической симфонии" с собой в главной роли(*1).
      - Значица, его чудовищность милосердно отпускает нас? Какое великодушие!
      - Мне кажется, даже своими едва ворочающимися мозгами он сообразил, что невежливо есть товарищей жениха, - заметила Виджи.
      - Ага, до свадьбы. Вот увидишь, что будет потом. А можа, не погодишь и не увидишь, потому как нам абсолютно ни к чему слоняться тут и ждать выяснения. Как тока он отвернется - испаряемся.
      - А как же Джон-Том?
      - А что он нам? - В голосе Маджа не было и тени дружелюбия. - Он сам влез в эту милую западню, заливая про любовь, жисть и дружбу, про взаимопонимание меж разумными существами и прочую дребедень. Пусть сам себя отсюда выпевает. Мы не можем слоняться тут и ждать свадьбы, чтоб узнать, что с ним будет. Нам надо позаботиться о себе и надо делать ноги, пока наши милые хозяева настроены по-доброму... Как насчет тебя, старичок? - зашептал выдр стоявшему рядом еноту.
      - Боюсь, на этот раз мне наверняка придется согласиться с тобой. Бедолага Джон-Том впутался в грандиозную сплошную неприятность. Тут я выхода не вижу, уж будьте покойны, - с сожалением хмыкнул Перестраховщик. - И лучше ему что-то придумать до наступления вечера. Заниматься любовью с горой небезопасно. Ежели она забудется, он может очнуться разломанным вдребезги, как его дуара.
      Выдры вполне разделяли воззрения енота на перспективы супружеской жизни Джон-Тома.
      Юношу и его суженую отвели в отдельную пещеру. Пол в ней был посыпан чистым песочком, имелись стол, стулья, пара шезлонгов на диво современного дизайна. Не зная, чем заняться, юноша прилег на один из них. Людоедка тут же пристроилась на соседнем, и дерево тревожно скрипнуло.
      Покой жениха и невесты, хмыкнул он. Все равно что приемный покой хирурга. Ему не было позволено выходить, но мимо входа то и дело мелькали его товарищи - очевидно, им была предоставлена полная свобода передвижения. Это заставило мысли Джон-Тома заработать быстрее. Мадж не станет болтаться здесь до бесконечности, ожидая, пока приятель выпутается из очередного затруднения. Выдр ему друг, но не дурак; Джон-Том знал, что если в ближайшее время что-нибудь не предпримет, то останется сам по себе. А тем временем людоедка, лежа в шезлонге, со страстью взирала на него.
      Устав от затянувшегося молчания и бесполезных раздумий, он подал голос:
      - Знаешь ли, толку от этого не будет, я уже говорил твоему отцу.
      - Откуда знаешь? Еще не пробовали.
      - Да ты приглядись получше. Я вижу тебя, ты видишь меня. Я вижу различия.
      - Я вижу двоих. Чего еще надо?
      Да, с такой зубодробильной логикой разговор затянется.
      - Ты уже была замужем?
      - Однажды. Здорово было.
      - Но сейчас ты свободна?
      - Ага.
      - А что случилось с первым мужем?
      - Сломался.
Быстрый переход