Изменить размер шрифта - +
Джо хороший парень, — согласился Гибсон.

— Отлично, ты можешь попросить его?

— Это первое, чем я займусь утром, — заверила Сью, поставив кофейник на плиту.

Пока подогревался кофе, Хопалонг занялся говядиной и бобами. В это время во дворе послышался конский топот. Сью помрачнела:

— Вероятно, Под вернулся.

— Куда он успел съездить за это время? — спросил Хопалонг. — На ранчо «8 Бокс Аш Н»?

Сью кивнула, ее глаза блестели.

— Это единственное место, где он мог побывать, если конечно, не встретился с кем-нибудь в горах.

— Мне следует поговорить с ним, — решил Кэссиди, но остался беседовать со Сью и ее отцом о здешнем крае, внимательно выслушав описания мест и людей, поскольку знал: любое их замечание когда-нибудь может пригодиться. Они хорошо знали этот штат. Часы показывали десять, когда он наконец поднялся. В бараке для работников все еще горел свет. Попрощавшись Хопалонг вышел на улицу, беззаботно спустился к загону, но быстро отошел за угол, услыхав позади звук шагов. Обернулся Хопалонг вовремя, чтобы увидеть, как Под достает револьвер.

Быстро отскочив в сторону, Кэссиди выхватил кольт. Сверкнуло пламя, и Под отпрянул, сжимая окровавленное запястье и грязно ругаясь.

Захлопали двери в доме и бараке. В тусклом свете окна видно было, как зло глядит Под.

— Ты чуть не отстрелил мне руку! — воскликнул он.

Кэссиди подобрал упавший револьвер, развернул Пода и подвел его к дому. В дверях с дробовиком в руках стояла Сью. Из барака выбежал Фрэнк Гиллеспай с винчестером в руках.

— Взял его? — Гиллеспай перевел взгляд с Кэссиди на Пода. — Я так и думал: он что-то замышляет. Обычно он засыпает быстро, а сегодня даже не лег в кровать. Я за ним присматривал, но нечаянно задремал.

— Лучше вернись в дом, Сью, — спокойно предложил Хопалонг. — У нас тут появилась работа.

Они стояли близко друг к другу, очевидно, взгляд был убедителен, потому что девушка повернулась и ушла в дом. Когда дверь захлопнулась, Хопалонг подошел к Фрэнку.

— Достань веревку, — попросил он. — Воспользуемся его собственной лошадью, она как раз оседлана. И вон тот тополь нам подходит.

Под смертельно побледнел.

— Вы что, собираетесь меня повесить? Вы этого не сделаете!

— Нет? — переспросил Хопалонг ледяным тоном. — Почему же? Ты ведь за одно с ворами, не так ли? Разве ты не продал своего босса? Разве не пытался стрелять мне в спину? На что же ты надеешься?

Лицо Пода исказилось от ужаса.

— Нет! — почти закричал он. — Не вешайте меня! Не вешайте!

— Хорошо, — спокойно согласился Хопалонг. — Тогда расскажи нам, на кого ты работаешь и какие у них планы.

— Они меня убьют! — запротестовал Под.

Хопалонг недобро усмехнулся.

— Не все ли равно, кто это сделает? Возможно, они тебя потом застрелят, я же тебя повешу сейчас, если ты не расскажешь.

Под колебался, отчаянно пытаясь найти выход, но лица обоих мужчин свидетельствовали: уступки не будет. Фрэнк Гиллеспай не любил его и не доверял, а о Кэссиди и говорить нечего.

— Ладно, — хриплым голосом произнес Под. — Это… — Он запнулся, хитрый блеск мелькнул в его глазах. — Это люди Арагона. Они воруют скот, хотели убить Реда Коннорса и добраться до тебя. Хотя они мне этого не поручали, — добавил он довольно искренне, — я сам решил это сделать.

— Арагон? — Хопалонг пристально смотрел на Пода.

Быстрый переход