Быстренько сложив мольберт и краски, Маканс отправился прямиком в офис окружного шерифа. Его рассказ вызвал немалый интерес, важным было и то, что художник сообщил о наличии у разыскиваемого лица собаки. Люди шерифа отправились в Спринг Хилл и утром 17 декабря обнаружили и задержали неизвестного.
Это был мужчина без определенного рода занятий, представлялся он Альбертом Алленом (Albert Allen). Несколькими годами ранее он закончил обучение архитектуре, но по специальности не работал, а вёл, как говорили тогда, рассеянный образ жизни. Чем молодой человек зарабатывал на жизнь – непонятно, возможно, у него были состоятельные родители или некий источник дохода, раскрывать который публике было попросту неприлично. Всё-таки нравы в начале XX столетия несколько отличались от нынешних. Альберт поначалу пытался всё отрицать и прикидывался непонимающим сути задаваемых ему вопросов, но когда он сообразил, что подозрения в его адрес весьма серьёзны, моментально переменил тактику и быстро всё рассказал.
Он признал факт знакомства в Джорджем Барнхардтом и заявил, что последний раз виделся с ним 5 декабря, т.е. приблизительно за день до трагедии на ферме. Аллен признал историю с золотыми дамскими часами и сообщил кому он их продал. Когда люди шерифа явились к покупателю и попросили предъявить возможную улику, выяснилось, что на корпусе выгравирована отнюдь не буква «B», а буква «R», что обесценивало этот предмет в глазах правосудия. Буква «R» ничему не соответствовала!
Отпечатки пальцев Аллена сравнили с кровавыми следами, оставленными убийцей на обоях в уборной – они не совпали.
Задержанный очень точно восстановил свои перемещения и действия в период с 5 по 10 декабря и назвал людей, которые могли бы подтвердить его слова. Проверка показала, что Альберт Аллен не лгал. Его непричастность к преступлению выглядела настолько убедительной, что окружной прокурор отказался от мысли выдвигать обвинение. Что особенно интересно – Аллена не стали вызывать на заседание коронерского жюри в качестве свидетеля, хотя ему явно было что рассказать об убитом Джордже Барнхардте. Во всяком случае, Альберт оказался одним из немногих, кто общался с ним на равных и явно мог рассказать нечто такое, чего не знали или не видели наёмные работники.
Вечером 17 декабря, спустя 10 часов после задержания, Альберт Аллен был отпущен из офиса шерифа. История его появления в этом расследовании и последующее исчезновение выглядят до некоторой степени странными. Непонятно, что именно связывало его с убитым фермером и чем вызвана недосказанность в этом вопросе. Выше высказывалось предположение о возможной нетрадиционной сексуальной ориентации Джорджа Барнхардта и в этом контексте, согласитесь, образ таинственного дружка убитого начинает играть новыми красками. Во всяком случае, подобное предположение хорошо объясняет нежелание властей раскрывать общественности характер отношений Аллена с убитым и приглашать первого для дачи показаний коронерскому жюри. Ведь под присягой он мог сказать такое, что с одной стороны, невозможно было удалить из протокола, а с другой – никак нельзя было предать гласности.
Идём далее…
В тот же самый день 17 декабря в городке Коттонвуд Фоллс (Cottonwood Falls), расположенном на удалении около 160 км. от Олате, был задержан подозрительный человек, рассказывавший о семье убитых фермеров. Когда Уилльям Майерс (W. K. Myers), шериф округа Чейз (Chase county), получил информацию о некоем мужчине, много болтающем в местном баре, то предпочёл лично отправиться на задержание. |