Изменить размер шрифта - +

Куинн заурчал от восторга:

— Нисколько. Поворачивайтесь, ради бога. Мне никогда не нравилось стрелять в спину. — Он усмехнулся. — Даже если речь о вас.

Карсон медленно повернулся кругом. Дуло револьвера все это время касалось его тела, переползая со спины на живот.

— Бросьте оружие! — велел Куинн.

Карсон разжал пальцы, и револьвер шлепнулся на пол.

— Вы доставили мне столько неприятностей, — сказал Куинн, — что стоило бы вас слегка проучить. Но я не стану этого делать. Не стану даже переживать из-за этого. — Он снова усмехнулся. — Просто пристрелю вас здесь, и дело с концом.

Железо с визгом чиркнуло по железу — жуткий звук, налетевший на них из темноты.

Куинн резко обернулся, и в первый раз за все это время дуло его револьвера оторвалось от тела Карсона.

Карсон среагировал молниеносно: его занесенный кулак опустился на запястье руки, сжимавшей револьвер. Он бил наугад, по наитию, ничего толком не различая в темноте.

Куинн вскрикнул. Револьвер звякнул об пол.

Открылась задняя дверь. На фоне неба — снаружи было чуть светлее — обрисовался силуэт пригнувшегося мужчины с поднятой винтовкой.

Карсон опустил плечи, наклонил голову и, оттолкнувшись одной ногой от ящика с виски, бросился на Куинна. Опрокинул противника, понял, что падает на него, и занес руку для удара.

Но Куинн поднял ногу и попытался пнуть его в живот. Карсон изогнулся, принял удар на ребра и отшатнулся к ящику, оцепенев от боли.

Куинн пригнулся и бросился на него. Кулак врезался в лицо Карсона, приложив его затылком о ящик. Карсон низко наклонил звенящую, словно ее сверлили дрелью, голову и выбил кулаками татуировку на грудной диафрагме Куинна, оттеснив его к центру комнаты.

Жестокий удар сотряс Карсона и вынудил его разогнуться. Белое пятно — лицо Куинна — приблизилось, Карсон прицелился, вложил в ответную атаку все свои силы… и лицо Куинна снова отдалилось, когда тот попятился.

Карсон шагнул вперед, но из темноты на него обрушились ошеломляющие своей яростью удары, которыми впору было забивать сваи.

Лицо появилось снова. Карсон примерился и выбросил кулак. Тот описал, свистя, широкую дугу почти от самого пола. Боль пронзила руку до локтя, белое пятно лица опять исчезло: Куинн очутился на полу.

По коридору затопали шаги, из барного зала донеслись крики. За спиной у Карсона заговорила винтовка, оглушительно рявкнув в тесном помещении, и ее багровое дыхание на миг осветило кладовку.

Винтовка прогрохотала еще раз, и воздух еще раз наполнился пороховым дымом, обжигающим ноздри.

— Джейк! — прокричал Карсон.

— Ясен пень, — отозвался человек с винтовкой. — Ты же не думал, что я отпущу тебя одного на такое дело?

— Давай быстро сюда, за дверь! — тяжело дыша, проговорил Карсон. — Здесь нас не достанут.

Взревел шестизарядник, пули застучали по ящикам. Бутылки разбились, и миазмы неважного виски смешались с запахом порохового дыма.

Джейк вприпрыжку сиганул через комнату и сжался в комок за дверью.

Карсон нащупал ногой свой шестизарядник и подтолкнул к себе.

— Они живо загонят нас в бутылку с ромом, — с горечью прошептал Джейк.

Карсон кивнул в темноте.

— Все прошло бы гладко, если бы Куинн не наткнулся на меня.

— Так это ты Куинна здесь мутузил?

— Точно.

— Я хотел было вмешаться и поработать прикладом, — сказал Джейк, — но рассудил, что это слишком рискованно. Не разберешь, кто свой, кто чужой.

В коридоре оглушительно гремели выстрелы. Пули врезались в ящики, размалывали их стенки и вдребезги разносили бутылки.

Быстрый переход