|
– Десять минут, Иэн.
– Спасибо, Челси, – он подмигивает.
– Так, э-э, где вы были в прошлую пятницу? – спрашиваю я.
Иэн так меня разглядывает, точно видит в первый раз.
– Подождите, я вас знаю?
– М-м-м, вряд ли, – мнусь я.
Иэн вскакивает с дивана.
– Очень кого-то напоминаете! – не сдается он. – А голос! Не поверите, похож на раннюю Мэрайю…
– Наверное, из-за американского акцента, – не дает закончить Дженни. – Давайте не сходить с темы! Где вы были в прошлую пятницу?
Опускаю глаза в пол.
– Люблю Мэрайю! И, э-э, раньше занималась музыкой.
Иэн кивает, не обращая внимания на Дженни.
– Видите! Сразу угадал, – он хлопает по дивану. – Садитесь. Я покажу, где был в пятницу.
Присоединяюсь к Иэну. Мы сидим, едва не соприкасаясь коленями. Он передает мне телефон, и, когда его пальцы касаются моих, между нами пробегает ток.
– Видите?
Он показывает видео с какого-то рейва – черный свет, потные люди, еще более ужасная электронная музыка. Иэн наклоняется ближе.
– «Фабрика огня» в Брикстоне, – тихо произносит он.
Чувствую жар его тела, тепло дыхания. Волоски на руках встают дыбом. Иэн не в моем вкусе, мне по душе эмоционально холодные сотрудники швейцарского банка. И все же безумно тянет придвинуться еще ближе.
– Вот где вы были в пятницу? Весь день? – голос Дженни отрезает меня от мира грез, как топор палача.
Иэн кивает, но Дженни еще не закончила.
– А хромаете почему?
На его губах играет озадаченная улыбка. Он кладет телефон в карман и, наконец, смотрит на Дженни.
– Так заметно? На сноуборде катался. На прошлой неделе ездил в Церматт, там как раз свежий снег лежал, вот и поскользнулся.
– Не представляете, кто мог желать зла вашему отцу? Или брату? – Дженни наклоняется ближе.
– А мне откуда знать? Мы со стариком редко видимся, разве только обедаем иногда в День подарков. Я же вроде тайна, не забыли? – Иэн подмигивает.
Дженни хмурится.
– Тем не менее он подарил вам свое кольцо.
Иэн опускает взгляд на золотой перстень на мизинце.
– Что? Нет. Мать мне подарила. За две недели до смерти.
Дженни с трудом скрывает разочарование.
– Неужели никого не знаете, кто мог бы навредить отцу? Или Алфи?
– Ну, может… – задумчиво тянет Иэн и умолкает.
– Да? – подгоняет Дженни.
– Вы из Сент-Анджелеса, да? Что насчет того учителя математики, которого уволили за приставания к ученику?
Резко выпрямляюсь, вспомнив наш разговор с мистером Папасизи.
– Мистер Секстон?
– Да, вроде так. Поганая история, конечно.
Дженни вскакивает со стула.
– Алфи в этом замешан? В смысле, он и был тем учеником?
Иэн прикусывает губу.
– Не стоит мне об этом говорить. Не мое дело.
– Уже сказали ведь, – заметила я.
– Думаете, почему его так быстро уволили? Вот-вот.
– Откуда вы вообще это знаете? – вклинивается Дженни. – Сами ведь говорили, отцу вы безразличны.
У Иэна такой вид, точно ему пощечину дали. Кошусь на подругу.
– Помягче, Дженни.
– А что? Вполне закономерный вопрос.
Иэн с опаской на нее посматривает.
– Наверное, Хелен сказала.
– Хелен Шульц? Завуч? – набрасывается с вопросами Дженни, широко раскрыв глаза.
Скрипит дверь. Вернулась та блондинка.
– Иэн, тебя ждут.
Он вытягивает длинные ноги и встает.
– Пожалуй, пойду. |