|
– Что мне было одиноко? Хотелось проводить с тобой время? Нравилось иметь в жизни хоть что-то, кроме изматывающей работы, неблагодарных детей и неподъемного груза ответственности со всех сторон? Разве преступление – десять минут поговорить с другим человеком?
В салоне воцаряется тишина. Мы молча сидим на парковке хозяйственного магазина. Дженни начинает первой:
– Я вызову службу эвакуации. А потом позвоню тому детективу с родительского собрания, констеблю Томпсону. Расскажем…
Ее слова прерывает звонок. На мой телефон. Мне на спину точно плещут ледяной воды.
«Неизвестный номер», – написано на экране.
Делаю глубокий вдох.
– Алло?
– Мисс Граймс? – спрашивает мужской голос. Низкий. Незнакомый.
– Слушаю.
– С вами говорит детектив Сингх. Мы в пятницу заходили пообщаться о вашем сыне.
Все тело сжимается. Во рту оловянный, металлический привкус. Выскакиваю из машины, чтобы Дженни не услышала.
– Конечно, – пищу я. – Помню.
– У нас, м-м-м, появилась новая информация. Вам нужно прийти в участок.
Тяжело сглатываю. Дженни бросает на меня встревоженный взгляд.
– Сейчас?
– Да. Во сколько сможете подъехать?
– А это сроч…
– Боюсь, новости не слишком хорошие.
– Кто звонил? – спрашивает Дженни, когда я кладу трубку.
Я чуть не выкладываю все. Умираю, как хочу рассказать о Дилане, рюкзаке, «Дневнике чувств». Обо всем. Но не могу.
– Уилл. У Дилана носки кончились.
Она закатывает глаза.
– Хорошо хоть у меня нет возни с бывшим мужем.
Тупо смотрю в окно. На горизонте собираются черные тучи.
– Дождь скоро будет.
Еле сдерживаю слезы.
– Да, точно.
26
Шепердс-Буш
Среда, 16:12
Полицейский участок Шепердс-Буш залит ярким светом и заставлен скрипучими пластиковыми стульями. Есть маленький грязный кулер без бумажных стаканчиков. Похоже на мрачную рекламу Лейбористской партии, стыдящую тори за недостаточное финансирование государственных служащих.
Детектив Сингх встречает меня в вестибюле. В своей родной стихии он выглядит старше, увереннее.
– Добрый день, – Сингх провожает меня к столу, заваленному бумагами, картонными папками и полупустыми кружками с кофе. – Садитесь, – детектив отпивает из одной кружки. – Извините, забыл предложить. Хотите?
Качаю головой, и он со вздохом откидывается на спинку.
– Как Дилан?
– Нормально. Переживает, конечно, – поспешно добавляю я.
Детектив Сингх хмуро изучает мое лицо.
– До сих пор у отца?
– Ага.
Сингх делает пометку на обрывке бумаги и поднимает на меня взгляд.
– Нелегко об этом говорить, но мы вызываем Дилана на допрос. С предостережением. Понимаете, что это значит? – добавляет он после недолгого молчания.
В ушах гудит, будто взлетает вертолет.
– Нет, – я с трудом сохраняю спокойствие и ровный голос.
Сингх медленно отпивает кофе.
– Это значит, что его ответы запишут и могут быть использованы в будущем уголовном процессе.
– Ему десять!
– Да. Очевидно, необходимо присутствие взрослого. Ваше или представителя. Важно уточнить, что пока Дилан не под арестом. Однако в нашей стране уголовная ответственность начинается с десяти лет. И разговор не добровольный, мисс Граймс. – Сингх со скрипом наклоняется ближе. – Если Дилан откажется сотрудничать со следствием, мы вынуждены будем прибегнуть к аресту.
Я потрясенно на него смотрю. |