|
Я и так достаточно натворила. Забираюсь под сиденье. Там достаточно грязно, да и пахнет неприятно. Дженни протягивает мне бинокль.
– Приготовься.
Выглядываю из окна и пытаюсь настроить бинокль. Бесполезно. Все расплывается, двоится. Голова кругом.
– Идет! Слева по курсу! – торопит Дженни с водительского кресла.
– Не работает эта фиговина!
Дженни тянется ко мне, хватает бинокль и быстренько настраивает.
– Так… – бормочет она, вытягивая шею. – Попался.
– И?
Она бледнеет и ахает. Бинокль выпадает у нее из рук и глухо стукается о колени.
– Что такое?
Дженни поворачивается ко мне, на лице – ни кровинки, руки слегка дрожат.
– Пила, – выдыхает подруга. – Робин Секстон купил пилу.
25
Гилфорд, графство Суррей
Среда, 13:18
Дженни передает мне бинокль.
– Сама посмотри.
Как раз вовремя – грязный белый фургон Робина, взвизгивая шинами, выезжает с парковки хозяйственного.
– Уходит! За ним!
Дженни поворачивает ключ. Готовлюсь к погоне, но – ничего. Опускаю бинокль.
– Ну же! – тороплю я. – Надо узнать, куда он!
Дженни вновь поворачивает ключ. Ничего.
– Не заводится.
Щеки у меня горят, в машине становится жарче.
– Что? Да как такое может быть? – в голосе появляются нотки отчаяния. – Ну как так, мать твою!
– Не знаю, – вздыхает Дженни. – Я не автослесарь. Позвоню в прокат. И надо рассказать полиции, что мы видели. Пожалуй, все к лучшему. Если это правда… Значит, он опасен.
Бью головой о спинку в безмолвной ярости. Сбылись мои самые смелые надежды, мы умудрились найти настоящего, живого подозреваемого. Не Дилана. Так еще и доказанного растлителя малолетних. А теперь даем ему ускользнуть.
– И нахрена тогда все? Сдаемся?
– Чего ты злишься? – удивляется Дженни. – Мы не можем сами с ним разобраться. Мне под арест нельзя, Флоренс! У меня работа, мальчики. Мы так не договаривались. Полиция…
– Господи! Ушам не верю! – взрываюсь я, вновь стукаясь головой о спинку кресла. Ремень безопасности слишком туго затянут, я как в смирительной рубашке. Не могу дышать. – Ты что, не видела, как любитель полапать детей грузит удобрения и пилу в жуткий белый фургон?
Дженни хмуро разглядывает свои руки, лежащие на руле, словно пытается решить сложную математическую задачу. Азарт погони улегся, теперь разумность и скептицизм в ней берут верх, рассматривают случившееся под разными углами, все ставят под сомнение.
– Пойми, это косвенные улики. У него нет судимостей. За ним не числится случаев насилия. Он даже правил дорожного движения не нарушал.
– Он лапал ученика! Это все знают!
Дженни качает головой.
– Робину Секстону не предъявляли обвинений. Я проверяла. Записей о задержании нет.
Лицо горит. В глазах стоят жгучие слезы.
– Почему ты здесь? Зачем пришла?
Она смотрит прямо, избегает моего взгляда.
– Думаю, вопрос в другом: почему ты отчаянно хочешь все повесить на него? Что происходит, Флоренс?
С меня словно заживо сдирают кожу. «Из-за Дилана!» – хочется закричать мне, но не могу. Вместо этого рассматриваю ногти, стараясь не встретиться с ней глазами.
– Меня… волнует Алфи. Тебя вроде тоже.
Дженни кладет ладонь на мою руку.
– Меня волнует правда.
Отшатываюсь от нее.
– Не-а. Никогда не поверю, что ты все это устроила – «мама-мобиль», переодевания, погоню – ради какой-то там «правды»! Вот она, правда, уезжает от нас подальше, а мы сидим!
– Ну а какого признания ты ждешь? – вздыхает Дженни. |