Как нередко случается в жизни, это было своего рода защитным рефлексом. Солдат подтолкнул его в бок мечом, едва задев кожу. Тут же спина Куати прогнулась, а шея вытянулась вперёд, невольно отреагировав на укол. Меч капитана саудовских сил специального назначения уже опускался. Мгновением позже Райан понял, что капитан, по‑видимому, немало практиковался, потому что голова отделилась от туловища одним ударом, таким же обманчиво лёгким, как движения прима‑балерины. Голова Куати откатилась на метр от дёргающегося тела, и кровь брызнула из рассечённых сосудов. Райан видел, что его руки и ноги напряглись, словно пытаясь вырваться из удерживающих их пут, но и это было всего лишь рефлексом. Кровь лилась потоком, потому что сердце Куати продолжало биться, пытаясь сохранить уже исчезнувшую жизнь. Наконец остановилось и оно. Остались лишь разделённые части тела и тёмное пятно на земле. Саудовский капитан вытер меч обо что‑то похожее на рулон шелка, вложил его в золотые ножны и направился к толпе, которая молча расступалась перед ним, образуя коридор.
Ликования не было. Более того, царила тишина, иногда нарушаемая вздохами или шёпотом молитв. За упокой чьих душ возносились эти молитвы, знали лишь эти верующие и их Бог. Наконец, те, кто стоял в первых рядах, начали расходиться. Задние, кому не было видно, подходили к изгороди, но стояли всего несколько мгновений и отправлялись по своим делам. Когда истечёт предписанное законом время, части тел будут собраны и похоронены в соответствии с религией, которую казнённые осквернили.
Джек не знал, какие чувства ему надлежит испытывать. Он видел немало смертей. Он знал, что они значат. Но смерть этих двоих не тронула его сердца, не тронула совсем, и теперь это беспокоило его.
– Ты спросил меня, как делается история, Джек, – проговорил Али, – ты только что видел это.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Можешь не говорить нам, – произнёс Головко. Люди, начавшие войну или пытавшиеся её начать, подумал Райан, казнены на рыночной площади подобно самым обычным преступникам. Неплохой прецедент.
– Может быть, ты прав, может быть, теперь люди прежде не раз подумают. – Это идея, время которой теперь наступило.
– Во всех наших странах, – сказал Али, – меч является символом правосудия… Может быть, это анахронизм, оставшийся с тех времён, когда мужчины вели себя как мужчины. Но и сейчас меч может пригодиться.
– Вне всякого сомнения, он был точен сегодня, – заметил Головко.
– Итак, Джек, ты действительно ушёл с государственной службы? – спросил Али после короткого молчания.
Райан, как и все остальные, отвернулся от места казни.
– Да, Ваше Высочество.
– Значит, эта глупая этика больше неприменима к тебе. Отлично.
Али повернулся. Офицер войск специального назначения как по мановению волшебной палочки появился рядом с ним. Он приветствовал принца Али с такой чёткостью, что ему позавидовал бы Киплинг. И тут появился меч. Его ножны были из чеканного золота, усыпанные драгоценными камнями. Рукоять – из золота, инкрустированная слоновой костью. Было видно, что местами она износилась, сжимаемая сильными ладонями. Без сомнения, это было оружие короля.
– Ему триста лет, – произнёс Али, поворачиваясь к Райану. – Его носили мои предки во времена войны и мира. У него есть даже имя: по‑английски самый близкий эквивалент – «вечерний ветерок». По‑арабски это значит, разумеется, нечто большее. Мы хотим, чтобы вы, доктор Райан, приняли этот дар как память о тех, кто погиб, и тех, кто остался жив благодаря вам. Он убил многих. Его Королевское Величество решил, что этот меч убил уже достаточно.
Райан принял меч из рук принца. Золотые ножны тоже были изношены и поцарапаны веками песчаных бурь и битв, однако Райан увидел своё отражение, оно даже не было слишком искажено. |