Изменить размер шрифта - +

– Но почему?

– Если вы действительно считаете себя посланником Бога, как вы можете задавать такой вопрос?

– Но ведь вы не верите в Бога!

– Не правда. Я верю, как и вы, но по‑другому. Разве мы так отличаемся друг от друга? Принц Али придерживается иной точки зрения. Неужели мир между нами пугает вас до такой степени? Или вы опасаетесь благодарности больше ненависти? Как бы то ни было, вы спросили меня о причине моего отказа и я отвечу на ваш вопрос. Мне предложили принять участие в уничтожении невинных людей. Я не смог бы жить с этим на своей совести. Видите, как просто. Даже если это смерть тех, кого мне, может быть, следует считать неверными. Неужели это так трудно понять вам?

Принц Али произнёс что‑то без перевода. Возможно, это была цитата из Корана. Слова звучали стилизованно и поэтически. Что бы это ни было, Дарейи кивнул и произнёс ещё одну фразу, обращаясь к Райану.

– Я подумаю над тем, что вы сказали. До свидания.

 

* * *

 

Дарлинг опустился в это кресло в первый раз. Арнольд ван Дамм сидел напротив, на другом конце комнаты.

– Вы хорошо справились с этим.

– Вы считаете, нам больше ничего не нужно делать?

– Думаю, не нужно. Значит, это произойдёт сегодня?

– Да.

– Занимается этим Райан? – Дарлинг листал страницы отчёта.

– Мы решили, что он справится лучше всех.

– Мне нужно встретиться с ним, когда он вернётся обратно.

– Разве вы не в курсе? Он же ушёл в отставку. Именно с сегодняшнего дня он больше не заместитель директора ЦРУ.

– Не говорите чепухи!

– Он ушёл в отставку, – повторил Арни. Дарлинг потряс пальцем перед его лицом.

– Так вот, передайте ему, что я хочу встретиться с ним у себя в кабинете.

– Хорошо, господин президент.

 

* * *

 

Казнь была намечена на субботу, в полдень, через шесть дней после взрыва в Денвере. Собрался народ, Госна и Куати привели на рыночную площадь. Им разрешили произнести молитву. Джек впервые присутствовал при подобном акте. Мюррей стоял рядом, его лицо застыло словно высеченное из камня. Кларк и Чавез вместе с остальными сотрудниками службы безопасности следили главным образом за толпой.

– Все это кажется таким бессмысленным, – произнёс Райан, когда церемония началась.

– Нет, это не так! Мир многому научится после этого, – торжественно заявил принц Али. – Это многим послужит уроком. Восторжествовала справедливость. Именно в этом весь смысл происходящего.

– Ну уж и урок. – Райан повернулся к своим спутникам, наблюдавшим за происходящим с площадки на крыше здания. У него было время подумать обо всём, и что же дальше? Райан не знал этого. Он исполнил свой долг, но какое это имеет значение? – Гибель шестидесяти тысяч человек положит конец войнам, которые никогда не должны начинаться? Из этого делается история, Али?

– Все люди смертны, Джек. Иншалла, но больше никогда они не должны гибнуть в таком количестве. ТЫ остановил катастрофу, предупредил начало чего‑то намного более страшного. За то, что ты совершил, мой друг… пусть благословит тебя Бог. А я бы, наверно, одобрил приказ о запуске ракеты, – продолжал Али, испытывая неловкость от собственных слов. – Но что потом? Может быть, пошёл бы и застрелился? Кто знает? В одном я уверен: у меня не хватило бы смелости решительно сказать «нет».

– И у меня тоже, – согласился Головко.

Райан промолчал и посмотрел на площадь. Он пропустил казнь первого приговорённого…

Хотя Куати знал, что его ожидает, он не думал о предстоящем.

Быстрый переход