ГЛАВА 2
Дорога, ведущая к дому Сент Коломба, с наступлением холодов тонула в грязи. Сент Коломб с омерзением относился к Парижу, к перестуку сабо и позвякиванию шпор по мостовой, к пронзительному скрипу каретных рессор и оббитых железом колес. Он был настоящим маньяком. Он давил майских жуков и жуков рогачей тяжелым медным шандалом; эта процедура сопровождалась особенным звуком мерным треском жестких голов и надкрылий под неумолимым нажимом металла. Девочкам нравилось наблюдать эту забаву. Они даже сами приносили ему божьих коровок.
Отец, впрочем, был не так уж холоден, как это следует из описания; просто он не умел выражать свои чувства, его руки не способны были на те ласковые прикосновения, до коих столь охочи дети; также ни с кем не мог он вести долгие беседы, кроме разве господ Божена и Лансело. Некогда СентКоломб учился вместе с Клодом Лансело и теперь иногда виделся с ним в приемные дни у госпожи де Пон Карре. Внешне это был высокий тощий человек с желтым, как айва, лицом, колючий и резкий. Он отличався строгой, на удивление прямой осакою и пронизывающим взглядом; тонкие губы его всегда были крепко сжаты. Держался он скованно и надменно, однако умел и повеселиться.
Он любил играть с дочерьми в карты, попивая при этом вино. В те времена он курил длинную трубку из арденской глины. Никакой моды он не признавал. Свои черные волосы он собирал на затылке, как в военные времена; выходя из дому, надевал высокий плоеный воротник. В юности он был представлен покойному королю(4) и с того дня, неизвестно отчего, больше ни разу не посетил ни Лувр, ни Сен Жерменское предместье. Одевался он неизменно в черное.
Он был столь же вспыльчив и жесток, сколь и нежен. Стоило ему услышать ночью детские всхлипывания, как он поднимался, взяв свечу, в спальню к дочерям; случалось, что, опустившись на колени между их кроватями, он пел:
Sola vivebat in antris Magdalena
Lugens et suspirans die ac nocte :(5)
Или же другое:
Помер бедняк, и живу я в унынье,
А золото спит в подвалах
Дворца, где играет король и поныне
В разубранных мраморных залах
Иногда девочки чаще всего Туанетта, спрашивала отца:
Кто была мама?
Тогда взор его затуманивала печаль, и они не могли добиться от него ни слова. Но однажды он все же сказал им:
Вы должны быть добрыми. Вы должны быть прилежными и работящими. Я доволен вами обеими, особенно Мадлен, она послушнее сестры. Я скорблю о вашей матери. Любле воспоминание о моей супруге это отблеск счастья, которое я утратил навсегда.
В другой раз он извинился перед ними за свою несловоохотливость, добавив, что их покойная мать, напротив, умела и поболтать и посмеяться; он же сам не имеет склонности к беседам, ему в тягость людское общество, да и книги, с их рассуждениями, также. Даже стихи Воклена дез Ивето и прочих его старинных друзей не приносили ему полного удовлетворения. Некогда он был тесно связан с господином де Ла Петитьер, который состоял телохранителем при кардинале, а после, примкнув к Уединившимся, стал служить этим косподам в качестве сапожника, сменив на сей должности господина Маре отца. То же самое можно сказать и об его отношении к живописи, кроме разве картин господина Божена. Господин де Сент Коломб не одобрял живопись, которой занимался тогда господин де Шампень. Он пологал ее скорее унылой, нежели серьезной, и скорее убогой, нежели строгой. Точно так же отозвался бы он об архитектуре, или скульптуре, или механических ремеслах, или религии, не вступись за них госпожа де Пон Карре.
Правда, что госпожа де Пон Карре преотлично играла на лютне и теорбе(6) и что она не всецело посвятила сей дар Господу нашему. Время от времени, соскучась терпеть без музыки, она присылала к Сент Коломбу свой экипаж, который доставлял его к ней в дом, и там аккомпанировала ему на теорбе до тех пор, пока ноты не начинали расплываться перед глазами. |