Они висели в нескольких дюймах над краем Большого ущелья. Звезды занимали на небе именно то положение, которое им полагалось. Унылый пейзаж на этом конце расселины был таким же безрадостным, как и во времена Джексома.
Молодой лорд поспешно сосредоточил мысли на предстоящей задаче. У них было в запасе десять минут, чтобы опустить огромный двигатель в трещину.
"Сеятели уже приступили к работе, " – сообщил Рут. Джексом через Рута передал драконам команду начать спуск громоздкой ноши и невольно расплылся в улыбке. Драконы завершили это невероятное путешествие! Они перенесли двигатель, как перышко – потому что не считали, что делают что то необыкновенное. Прилив восторга существенно повысил его настроение.
«Удача, Рут! Мы справились!»
«Еще бы не справиться! Эй, вы, держите ту штуку ровнее! – добавил Рут, и Джексом дал знак драконам на дальнем конце, который опускался быстрее ближнего. – Т'геллан спрашивает, на какую глубину ее надо опустить.»
«Передай ему: как можно глубже – лишь бы драконы не повредили себе крылья. Там должны быть достаточно большие выступы, они и удержат двигатель. А теперь внимание – опускаемся как можно равномернее.»
Они были уже на порядочной глубине, когда Джексом почувствовал толчок.
«Ну как, Рут, – может быть, отпустим и посмотрим, что получится?» Взгляд Рута скользнул по обрыву, сложенному из гранита, полевого шпата, прослоек какой то более темной породы, – и вдруг он, резко нырнув, оказался под корпусом двигателя.
"Пожалуй, немного накренится, " – сказал белый дракон, который лучше, чем Джексом, видел в густой тени расселины.
«Кто на дальнем краю?»
«Хет, Кларинат, Силврат, Джарлат.»
«Попроси их опуститься как можно ниже.»
«Выполнено.»
«Теперь пусть отпустят, но будут готовы в случае необходимости ухватиться опять. Нельзя, чтобы двигатель рухнул в пропасть.»
«Хет говорит: если ближний край двинется вперед на полдлины дракона, то там есть подходящий выступ.»
«Передай Монарту».
«Уже передал.»
Джексом увидел, как махина двигателя слегка подвинулась и улеглась на место.
«Дело сделано.» – Джексом дал знак всадникам, находившимся лицом к нему, осторожно опустить свой край.
Когти драконов замерли в нескольких дюймах от стержней, но тяжеленный груз не шелохнулся. Джексом взглянул на прикрепленный к запястью циферблат. Прошло восемь минут.
Он подал знак подниматься и велел Руту сказать драконам, чтобы они приземлились на краю расселины.
«Как там наши сеятели?» – спросил он затем.
«У них все в порядке, – уверенно ответил белый дракон. – Миррим один раз посадила Пат, чтобы взглянуть на зародыши Нитей на поверхности. Их там оказалось гораздо больше, чем она ожидала.» "Предупреди Пат, чтобы Миррим не вздумала брать ничего с собой, " – твердо приказал Джексом. Не хватало им приобрести экспонат из прошлого, отстоящего на семнадцать веков!
«Пат говорит, что многие из них испорчены» «Тем более не нужно их трогать.»
«Пат и не собирается.»
Джексом взглянул на часы. Прошла еще минута. Драконы и всадники с любопытством озирались по сторонам.
«Монарт говорит, что Т'геллан сказал: Пусть теперь Нити сколько угодно падают на эту планету! – заметил Рут. – А двигатели не могут взорваться прямо сейчас?»
«Нет, судя по тем показаниям, которые Бенелек снял с датчика при проверке. Интересно, как там дела у Ф'лара.»
Маленькая стрелка обошла еще один круг. «Позови остальных, Рут. Нам пора возвращаться».
Через восемь секунд зеленый, голубой и коричневый всадники присоединились к отряду. |