Джеффри стремился к совершенству во всем и терпеть не мог, когда где-либо отсутствовала симметрия. Он жил в старом доме и постоянно что-то исправлял и переправлял.
Легкий бриз всколыхнул вертикальные жалюзи на заднем окне. Может, стоит метра на три-четыре кухню расширить? Не помешал бы и уголок для завтрака, чтобы сидеть по утрам и наблюдать за птицами на заднем дворе. И обязательно надо построить широкий настил с площадкой для барбекю. Что бы там ни говорили, дом должен быть открытым. Джеффри нравилось, как днем падает свет через полупрозрачные полосы. Сейчас он заметил, что за окном кто-то есть.
Джеффри поднялся и достал из кладовки бейсбольную биту.
Выскользнул через щель меж полотнищ полиэтилена и на цыпочках пересек лужайку. Трава была сырой от ночного тумана, и Джеффри дрожал от холода, моля Бога, чтобы не получить очередной выстрел, стоя в одних трусах. Тот, кто маячит в его саду, скорее упадет со смеху, чем от страха при виде обнаженного Джеффри в зеленых трусах.
Знакомый звук, как будто вылизывается собака… Джеффри прищурился и увидел в лунном свете три фигуры. Две – это собаки. Одна, человеческая, высокая, заглядывала в окно спальни.
Джеффри подкрался к ней сзади. Его не беспокоили Билли и Боб, потому что ленивее этих двух борзых на свете животных не было. Они едва шевельнулись, когда он подошел вплотную.
– Сара?
– О Боже! – подпрыгнула она, споткнувшись об одну собак.
Джеффри поймал Сару, падавшую на спину, рассмеялся, похлопав Боба по голове.
– Подглядываешь?
– Дурак! – прошипела Сара, стукнув его в грудь кулаком. – Ты до смерти напугал меня!
– Что? – невинно произнес Джеффри. – Это ведь не я шастаю по ночам вокруг твоего дома.
– С тобой такого не бывало.
– Да, – сказал Джеффри. Он оперся на биту. Адреналин перестал бить ключом, и в ноге снова засвербела тупая боль. – Хочешь объяснить, почему суешь нос в мое окно посреди ночи?
– Не хотела тебя разбудить.
– Я был на кухне.
– Без света? – Сара скрестила руки, одарив его суровым взглядом. – Один?
– Пошли в дом, – предложил Джеффри и медленно зашагал обратно к кухне, прислушиваясь, идет ли Сара следом. На ней были выцветшие голубые джинсы и такая же старая белая рубашка с потайными пуговицами. – Прогуливаешь собак?
– Я одолжила у Тесс машину, – пояснила Сара, гладя Боба по голове.
– Правильно сделала, что прихватила своих грозных собак.
– Какое счастье, что ты не прибил меня на месте.
– И прибил бы, – сказал Джеффри, отодвинув битой полиэтилен, чтобы она прошла внутрь.
Сара посмотрела на полиэтилен, затем на бывшего мужа.
– Мне нравится, как ты тут все оборудовал.
– Не хватает женской руки, – отметил он.
– Уверена, есть тысяча желающих.
– Здесь нет электричества, – объяснил Джеффри, зажигая от плиты свечу.
– Ха-ха, – произнесла Сара, проверив ближайший выключатель. Она пересекла кухню к другому выключателю, Джеффри зажигал еще одну свечу. – А где свет?
– Старый дом, – пожал он плечами, чтобы не признаваться в своей лени. – Брэд отвез образец в Мэйкон.
– Через пару недель, да?
– Да, – кивнул Джеффри. – Думаешь, он полицейский?
– Брэд?
– Нет, насильник. Вдруг он полицейский? Именно поэтому и оставил ключи от наручников в… там. – Он сделал паузу. – Как подсказку.
– Может, он надевает наручники на жертву, – возразила Сара. |