Изменить размер шрифта - +

Вслух она не осмеливалась произнести ни слова. Не сейчас. Пока нет. Ей ещё не удалось убедить его пересмотреть прежнее мнение. Даже о покупках.

Они остановились там, где Бонд стрит упирается в Пикадилли.

– Сент Джеймсский дворец находится в той стороне, – показала она. – Днём вы бы его отсюда увидели.

– Я уже видел. Изнутри.

– Правда? Он так же великолепен, как говорят?

– Наверное. Больше всего мне хотелось поскорее уйти. Предпочитаю великолепие природы.

– Природы? Ну что ж, давайте повернём здесь. Нельзя считать экскурсию по Мейфэру состоявшейся, не погуляв по Гайд парку.

Он схватил её за руку, удерживая на месте.

– Нет, нет и ещё раз нет! Дальше мы не пойдём. Я достаточно долго вам потакал. Теперь же отведу вас домой.

– Вы не можете отвести меня домой. Вы не знаете, где он находится. Мы уже это установили, Джеймс.

Он тяжело вздохнул.

– А теперь в парк.

Он снова её остановил.

– Не сейчас. По крайней мере, сначала мы найдём место, где вы сможете согреться. У вас покраснел нос, и стучат зубы. Не хочу, чтобы, к тому времени, когда я, наконец, отведу вас домой, вы подхватили воспаление лёгких.

– В такой час нам некуда пойти. Все заведения закрыты.

Он посмотрел в другую сторону.

– А что если туда? Кажется, там царит жизнь.

– Разумеется, это же Сент Джеймс стрит, где расположены все клубы джентльменов. "Уайтс", "Будлс" и другие.

– Ах, да. Я стал членом одного из них. По правде говоря, даже не помню, какого именно.

– Вы же герцог. Я уверена, что вас везде радушно примут.

– Тогда давайте посетим один из них. Вы сможете согреться.

– Посетим? Я никогда раньше не гуляла по Сент Джеймс стрит. Моя мать никогда бы такое не допустила. Слишком скандально.

В его взгляде читался дерзкий вызов.

– В таком случае у вас есть выбор. Вы можете быть паинькой и дать мне свой адрес, чтобы я сразу отвёл вас домой к матери. Или же эта ваша экскурсия включит в себя Сент Джеймс стрит, и мы пойдём по ней вместе. Немедленно.

 

Глава 9

 

Прогулка по Сент Джеймс стрит под руку с герцогом Торндейлом… вдруг стала особенной. Из клубов доносились звуки веселья, которые усиливали волнение от близости к запретному плоду.

– Кажется, вот он, – проговорил Джеймс, остановившись на тротуаре напротив одного из зданий. – Помнится, приходило какое то письмо, в котором в знак уважения к многолетнему членству моего дяди мне передавали приглашение и спрашивали, не соизволю ли я его принять и тому подобное. Я так и не ответил, но думаю, что меня всё же примут. – Он направился к двери.

Луиза осталась стоять на месте.

– Чего вы ждёте? – спросил он. – Зайдём ненадолго.

– Мне нельзя туда входить. Женщины не допускаются. Ну, может быть, некоторых и пускают, но вовсе не добропорядочных.

– Вас примут, если вы будете со мной. Я же Торндейл, хоть для чего то это пригодится.

Она стояла на своём.

– Не скажу, что отношусь к тем женщинам, которые соблюдают все условности, но даже для меня это станет большим скандалом. Слишком велик риск, что меня узнают. Есть такие сплетни, которые дойдут даже до Джерси.

Пробормотав проклятие, он провёл рукой по волосам.

– Тогда ждите здесь. Вернусь через пару минут. Если вас кто то или что то напугает, кричите.

– Что кричать?

Торндейл неопределённо махнул рукой.

– «Помогите», наверное. Или «пожар». Или «убийство». В крайнем случае, сгодится и просто «Джеймс».

Луиза кивнула.

– А лучше всего «иди ко мне, мой бесподобный кавалер».

Быстрый переход