Изменить размер шрифта - +

— Благодаря одному радиолюбителю мы связались с Тринидадом!

— Что?! — Дороти-Энн вскочила. Ее сердце бешено забилось. — Ну и?

— О, там есть несколько незначительных повреждений, но ничего такого, что нельзя было бы поправить. Управляющий считает, что весь ремонт обойдется максимум в пятьдесят тысяч долларов. Это такие мелочи и косметика, что мы можем немедленно вновь открываться.

От облегчения у Дороти-Энн ослабели ноги. Она рухнула обратно в кресло и мысленно возблагодарила Бога.

Весь остаток дня она отслеживала движение Сида, приказывая эвакуировать постояльцев из отелей компании на Монсеррат, Сент-Киттс и Сент-Круа, а персоналу закрыть и укрепить все окна и двери.

Этим вечером Сид совершил совершенно непредсказуемый поступок. Обрушившись со всей своей силой на Сент-Винсент и Сент-Люсию, ураган резко сменил направление и полетел дальше на запад к свободному от островов центру Карибского моря.

Дороти-Энн задумалась. А вдруг она поторопилась? Возможно ли, что она приказала эвакуировать Монсеррат, Сент-Киттс и Сент-Круа преждевременно?

«Береженого Бог бережет», — напомнила женщина самой себе и на удачу скрестила пальцы.

Если Сид не свернет со своего нового курса, а Дороти-Энн знала, что нет ничего более непредсказуемого, чем ураган, Иден Айл останется в безопасности.

 

Во вторник она испытывала настоящую эйфорию. Сент-Винсент и Сент-Люсия получили жестокий удар, но строжайшие требования Фредди к строителям сделали свое дело. На островах, где строительные инструкции практически не существовали, отели «Хейл» выдержали ярость урагана. Ущерб оказался минимальным.

И что еще лучше, Сид продолжал двигаться на запад, оставляя на юге Малые Антильские и на севере Большие Антильские острова.

А потом день стал просто великолепным. В ее кабинет пришел Арни Мэнкофф. Он привел с собой помощника, который нес стопку документов высотой в два фута.

— Держу пари, вы догадываетесь, что это такое, — провозгласил старший адвокат.

Его помощник положил бумаги на стол миссис Кентвелл эпохи Регентства и вышел.

— Если судить по количеству документов, — заметила Дороти-Энн, — я полагаю, что это контракты на продажу «ФЛЭШ». — Она нажала кнопку внутренней связи у себя на столе. — Сесилия!

— Слушаю, босс.

— Я хочу, чтобы меня пока не беспокоили без особой необходимости. О.С.С.К.М. Договорились?

О.С.С.К.М. было их сокращением для Обходитесь Своим Собственным Компетентным Мнением.

— Будет сделано, босс. Только члены семьи и один очень близкий друг.

— Сесилия?

— Да, босс?

— Вы просто умница.

Прошел час, а Дороти-Энн проставила свои инициалы на третьей копии только половины документов, но у нее уже мутилось в голове. Она отложила ручку, сделала гимнастику для онемевших пальцев, на мгновение закрыла глаза и нежно помассировала веки.

Прошло еще полтора часа. Они только что закончили с последней копией, и Арни складывал бумаги, когда зажужжал сигнал вызова.

— Босс? — зазвучал голос Сесилии. — Прошу прощения, что прерываю вас, но я полагаю что это не подпадает под О.С.С.К.М.

Дороти-Энн на мгновение охватила паника.

— Что-то с детьми или проделки урагана?

— Ни то, ни другое.

У Дороти-Энн отлегло от сердца. Слава тебе Господи.

— И тем не менее, мне кажется, что это относится к категории близких друзей, — сказала секретарша.

— Что это?

— Сейчас увидите.

Сесилия отключилась, и когда открылась дверь кабинета, Дороти-Энн подняла глаза.

Быстрый переход