|
Надеюсь, ты не улыбался и не пробовал грубо льстить ей?
— Она на такие фокусы не поддается. Смотрела на меня учительским взглядом, так что я почувствовал себя десятилетним мальчишкой! Она, безусловно, знает, чего хочет, и без колебаний говорит об этом.
— Можно только удивляться, почему Эндрю вдруг воспылал к ней такой страстью!
— Если присмотреться, она очень привлекательна, — заметил де Винь, когда они вошли в гостиную и сели. — Ее глаза подействовали на меня странным образом. Они очень красивы, но вряд ли их можно назвать томными. Во время всего нашего разговора они сверкали гневом. Эндрю всегда хорошо разбирался в дамах. Луиза в молодости тоже была недурна собой.
— Так что же нам делать? Придется поместить Эндрю в сумасшедший дом и безотлагательно начать хлопоты по поводу опеки над Робертой!
— Жаль. Она была бы для Бобби хорошей опекуншей. Настоящая леди! Девочка попала бы в хорошие руки!
— Этот ребенок не привык к строгости. Мне бы не хотелось травмировать ее.
— Не думаю, что она была бы слишком жесткой. У нее очень приятная улыбка.
Джейн пристально посмотрела на племянника.
— Я вижу, она и тебя не оставила равнодушным!
— Ни в коем случае. Это не то, что вы думаете. Она решила, что мы хотим предложить ей место гувернантки, и на это она бы согласилась. Думаю, ей очень хочется уйти из этой школы. Подождем немного, Джейн, посмотрим, что будет дальше, ладно?
— Эндрю скоро умрет, вот что будет!
Следующие три недели мисс Соммерс мучилась сомнениями, правильно ли она поступила. Каждое утро она поднималась в семь часов, ставила чайник и сожалела, что не лежит в постели в особняке на Холме и ей не подают завтрак в постель. Она пила бы не жидкий чай, а какао!
Быстро шагая по дороге, она думала: «Прими я предложение, не шла бы пешком, а ехала в карете». Получая всего двадцать пять фунтов жалованья раз в квартал, она думала: «Де Винь упоминал о деньгах. Интересно, о какой сумме шла речь?» Но все это были пустые мысли. В глубине души Делси была уверена, что приняла разумное решение.
Мистер Амптон проявил живой интерес к визиту де Виня в школу. Об истинной причине его прихода говорить было невозможно, поэтому Делси придумала историю о предложении стать гувернанткой Роберты. Амптон не поверил ни одному ее слову и стал относиться к ней с сильным подозрением, сделав ее жизнь в школе почти невыносимой. Может быть, он решил, что она метит на его место. Если кто-то из учеников смеялся или говорил слишком громко, он тут же являлся и жаловался на шум. Он читал нотации, что ученики ее класса плохо обучены, не могут прочесть ни слова и едва могут сложить два и два. Он неодобрительно говорил о ней с ее учениками, что было непростительным оскорблением, и ребята начинали смотреть на нее с презрением. Те, кто обычно приходил к ней заниматься после уроков, теперь не показывались. Он неоднократно повторял, что совершил ошибку, взяв женщину на мужскую работу.
— В следующий раз мы будем умнее, — многозначительно заявлял он, давая понять, что следующий раз не за горами.
Осень кончалась, погода становилась холоднее, дни короче, ветер сильнее, и визит де Виня постепенно забывался. Каждый день Делси с сожалением думала, как было бы хорошо, если бы они искали гувернантку, а не жену!
Глава 4
В последнее воскресенье ноября Делси надела простенькую круглую шляпку и посмотрела на себя в зеркало, чтобы убедиться, что та сидит как надо. Ей бы хотелось надеть более нарядную шляпку, по крайней мере в воскресенье, но школьная учительница должна одеваться скромно. Только темная одежда, внушали ей. Ни кудряшек, ни пудры, ни духов, ни вычурных украшений, заявил мистер Амптон, неодобрительно посмотрев на ее золотой фермуар. |