Нагваль сказал ее родителям, что они должны оставить ее с
ним. Они беспокоились о плате, но Нагваль заверил их, что
это будет бесплатно. Я полагаю, что девочка так осточертела
им, что они не знали, как от нее избавиться.
Нагваль привел ее ко мне. Это был сущий ад. Она и
вправду была помешанной. Это была Жозефина. Нагвалю
потребовалось несколько лет, чтобы вылечить ее. Но даже и по
сей день она глупее бревна. Она, конечно, помешалась на
Нагвале, и на этой почве была ужасная борьба между Лидией и
Жозефиной. Они ненавидели друг друга. Но я любила их обеих.
Но Нагваль, когда увидел, что они не могут ладить, стал
очень твердым с ними. Как ты знаешь, Нагваль может вывести
из себя кого угодно. Поэтому он напугал их до полусмерти. В
один день Лидия не выдержала и ушла. Она решила найти себе
молодого мужа. На дороге она нашла крошечного цыпленка. Он
только что вылупился и потерялся среди дороги. Лидия
подобрала его, а так как она была в пустынной местности, и
вокруг не было никаких домов, она решила, что цыпленок
ничей. Она засунула его за свою блузку и поместила между
грудей, чтобы согреть его. Лидия рассказала мне, что она
бежала, и в результате маленький цыпленок начал перемещаться
набок. Она попыталась вернуть его обратно вперед, но не
могла поймать его. Цыпленок очень быстро бегал вокруг по ее
бокам и спине внутри блузы. Ноги цыпленка сначала щекотали
ее, а потом довели до помешательства. Когда она осознала,
что не может вытащить его, она вернулась обратно ко мне,
вопя без памяти, и попросила меня вытащить проклятое
создание из ее блузы. Я раздела ее, но это оказалось
бесполезно. Там не было никакого цыпленка, и тем не менее
она продолжала ощущать, как его ноги бегают по ее коже.
Нагваль тогда перехитрил ее и сказал ей, что только
когда она отпустит свое старое "я", бег цыпленка
прекратится. Лидия была помешанной три дня и три ночи.
Нагваль велел мне связать ее. Я кормила ее, чистила и
давала ей воду . На четвертый день она стала очень мирной и
тихой. Я развязала ее, и она стала одевать свои одежды, и
когда она оделась так, как была одета в тот день, когда
убежала, маленький цыпленок вышел. Она взяла его в руки,
целовала и благодарила его и вернула его в то место, где она
нашла его. Я провожала ее часть пути.
С того времени Лидия никогда никого не беспокоила. Она
приняла свою судьбу. Ее судьба - Нагваль, без него она уже
умерла бы. Так что какой смысл был пытаться отвергать или
изменять вещи, которые можно только принимать?
Затем сбежала Жозефина. Она уже была напугана тем, что
случилось с Лидией, но вскоре забыла об этом. Однажды в
воскресенье, во второй половине дня, когда она шла за дом,
сухой лист зацепился за нити ее шали. |