Он точно знал, что после разговора с Гремом Флэртоном герцог захочет обсудить с ним общую ситуацию.
— Здравствуйте, ваше высочество, — произнес генерал. — Как барон воспринял новость о поединке?
— Достойно, — ответил Берд. — Во всяком случае, на коленях не ползал и о пощаде не умолял.
— В смелости Флэртону не откажешь, — вымолвил Горн. — Он понимает, что обречен?
— Несомненно, — сказал правитель. — Пусть последние месяцы проведет вместе с семьей. Обеспечьте ему идеальное содержание. На арену Ассона должен выйти крепкий, здоровый воин.
— Вы не слишком милосердны к врагам? — проговорил Свенвил.
— Нет, нет, — возразил Видог. — Здесь есть определенный расчет. Я продемонстрирую уважение к противнику. Он допустил ошибку, за что и будет наказан. Наказан по законам чести. К тем, кто не сделает соответствующих выводов, я применю более жесткие меры. Их закуют в цепи и проведут по улицам Алессандрии. Затем гордецов казнят на центральной площади столицы.
— Это предупреждение можно передать в средства массовой информации? — уточнил генерал.
— Нужно, — усмехнулся герцог. — Я заставлю наглых выскочек трепетать от страха.
— А если барон не погибнет в схватке? — произнес Горн. — Он — неплохой фехтовальщик.
— Неужели мне надо тебя учить? — удивился Берд. — Род Флэртонов не имеет права на существование.
— Полностью согласен, — отчеканил Свенвил. — На дорогах Корины ужасное движение…
— Вот-вот, что-нибудь в этом роде, — подтвердил правитель. — Обычный несчастный случай.
Видог сделал паузу, посмотрел на начальника контрразведки и сказал:
— Ну, а теперь доложи обстановку на Корзане. Диверсии на дорогах прекратились?
— Да, ваше высочество, — ответил генерал. — Мятежники разгромлены. Сейчас уничтожаются последние базы. Разрозненные, потерявшие управление группы повстанцев сдаются в плен.
— Оккупационных войск хватит для поддержания порядка после того, как эскадра покинет систему Церены? — спросил герцог. — Бунт в крупных городах страны не вспыхнет?
— Нет, — проговорил Горн. — Мы контролируем ситуацию. Однако тянуть с назначением наместника я бы не стал. Люди хотят вернуться к прежней, размеренной жизни. Они устали от войны, от постоянных взрывов и проверок на улицах. Необходим человек, которого знают и уважают на планете.
— И где его взять? — поинтересовался Берд. — На Асконе, Эстере, Корине?
— Чужака корзанцы не примут, — покачал головой Свенвил. — Нужен кто-то из своих…
— Похоже у тебя на примете уже есть кандидатура, — иронично произнес правитель.
— Я предлагаю барона Вистана, — сказал начальник контрразведки. — Крису Вистану сейчас тридцать восемь лет. Идеальный возраст для занятия столь ответственной должности.
— Ты сошел с ума! — изумленно выдохнул Видог. — Он ненавидит Плайд даже больше, чем Флэртон.
— Возможно, — согласился генерал. — Но смею напомнить, что между этими родами была жесткая неприязнь. Древние мудрецы говорили: «Разделяй и властвуй». Храбровы неукоснительно соблюдали данный принцип. Вистаны считали, что император их недооценил, а Флэртоны боялись смещения. Таким образом, возникло соперничество. Представители кланов в средствах не церемонились. |