Изменить размер шрифта - +

     -- Да, все они тут пустые,  -- сказал Дили, направляясь в дальний угол.
--  Это просто часть  старой  системы  бомбоубежищ.  Ими не  пользовались со
времен последней войны. -- Он дошел до дальней двери и, обернувшись, позвал:
-- Давайте сюда!
     Все  торопливо  поспешили за  ним,  и  Дили провел их  через  настоящий
лабиринт коридоров с пустыми комнатами по сторонам. Наконец он остановился у
квадратной двери, врезанной в стену в паре футов от пола.
     --  Нам снова понадобится топор. Придется  взломать дверь, -- сказал он
Фэрбенку.
     Механик вставил лезвие топора  в щель, рядом с замком, надавил, и дверь
легко  распахнулась. Внутри помещения они разглядели широкие трубы диаметром
как минимум в фут и толстый кабель. Дребезжащий,  тренькающий звук здесь был
громче и отчетливее, чем когда они прислушивались у решетки на набережной.
     --  Эксплуатационный  ввод,  -- пояснил Дили. Он вошел  в помещение. Из
него вел  узкий  коридор, по  стенам которого  тянулись трубы и кабель. Дили
повел их направо.
     -- Дили, ты уверен,  что знаешь,  куда  идешь? --  донесся сзади  голос
Эллисона.
     -- Ну, не на  сто процентов, но думаю, что этим  путем мы доберемся  до
нового комплекса.
     От темноты и тесноты коридора у Кэт начался приступ клаустрофобии. Если
на поверхности  она ощущала себя  брошенной  на  произвол судьбы, то  здесь,
внизу,  ей все время чудилась  какая-то опасность. Она  старалась  держаться
рядом с Калвером -- теперь он шел впереди нее.
     Через некоторое время Дили остановился, встал на колени и поднес огонек
зажигалки к решетке в  полу. Решетка была размером два  фута  на  два.  Дили
засунул  пальцы  в ячейки решетки и  потянул ее на себя.  Решетка поднялась,
подобно  крышке  люка.  Все увидели  ступеньки  металлической  лестницы. Они
уходили вниз и скрывались в темноте.
     -- Эта лестница приведет нас на уровень убежища. -- Эти слова да теплый
свет маленьких огоньков как бы смягчил черты лица  Дили. Калверу показалось,
что Дили за  эти дни  постарел лет на  десять по  сравнению  с тем временем,
когда он впервые увидел его. Странно, что Калвер заметил это только теперь.
     Протиснувшись  мимо  Фэрбенка, Калвер  тоже встал  на колени  у люка  с
противоположной от Дили стороны.
     -- На какую глубину уходит эта шахта?
     -- Не могу сказать точно. Но мы должны быть уже где-то совсем рядом.
     -- А это не опасно?
     Дили внимательно посмотрел на него.
     -- Я имею в виду этих тварей, -- сказал Калвер.
     Все напряглись. Наконец Дили прервал тревожное молчание.
     -- Этого не знает никто. Но разве у нас есть выбор?
     -- Обычный. То есть -- никакого.
     Калвер  пошел  первым,  отдав Фэрбенку свою слабую  и  взяв  взамен его
зажигалку.  Он  вздрогнул  от  прикосновения  нагревшегося  металла.  Калвер
спускался  вниз,  прихватив  зажигалку   большим  и  указательным  пальцами.
Быстрый переход