Ее трясло от подступившей тошноты.
-- Ох, мать твою, -- только и сказал Фэрбенк, увидев обезглавленный
труп.
У Эллисона подкосились ноги, и Калвер на мгновение подумал, что он
сейчас рухнет.
-- Они здесь, внизу, -- сказал Эллисон, слабо оперевшись о стену.
Никто не возразил. Эллисон, шатаясь, отступил к открытой двери.
-- Нам лучше уйти. Нельзя оставаться здесь.
Калвер поймал его за плечо и отпустил дверь. Дверь закрылась. Но она не
захлопнулась полностью -- осталась чуть-чуть приоткрытой. Именно такой,
какой они ее и нашли. Рука трупа, ослабив свои смертельные тиски, тяжело
упала на пол.
-- Идти назад нельзя, -- твердо сказал Калвер. -- У нас нет огня. А
кроме того, крысы могут быть там, снаружи.
-- Ты думаешь, что этот... -- Дили отвел ошеломленный взгляд, -- ...что
этот человек пытался не впустить их сюда?
-- Не знаю, -- ответил Калвер. -- Возможно, и так. А может, он как раз
отсюда-то и пытался убежать.
По-видимому, это все-таки был труп мужчины: кое-где на останках еще
висели измочаленные лохмотья, вызывавшие в памяти оливково-зеленую спецовку
или какую-то униформу. Фэрбенк, оцепеневший от этого зрелища, спросил:
-- Но голова, почему же исчезла голова? -- В воздухе стоял душок
разложившегося тела, но он не был ни сильным, ни тошнотворным. Человек
погиб, видимо, уже давно, и самый отвратительный запах с тех пор давно
рассеялся. -- Совсем как на станции метро. Помните тела, которые мы там
нашли? И некоторые тоже были без голов.
-- Но почему? -- спросил Дили. -- Я не могу понять этого.
-- Может быть, крысы их засушивают на память? На этот раз никто не
оценил черный юмор Фэрбенка.
-- Может, ты расскажешь нам, почему? -- Калвер смотрел Дили прямо в
глаза.
-- Клянусь, я ничего не знаю, кроме того, о чем уже рассказал тебе. Ты
должен мне верить.
-- Должен ли?
-- Ну какой смысл мне лгать? Я же абсолютно ничего от этого не
выигрываю.
Калвер больше не настаивал. Он взглянул в глубину коридора, впервые
заметив кровавые пятна на его стенах и на полу. Показав на них, Калвер
сказал:
-- Думаю, что на один вопрос это нам отвечает: он пытался спастись
именно отсюда, изнутри. Но они схватили его даже раньше, чем он добрался до
двери. Должно быть, он полз по коридору, а они тем временем рвали его на
куски.
Кэт закрыла лицо руками и уткнулась головой в стену.
-- Этому не будет конца, -- сказала она. -- Живыми нам отсюда не выйти.
-- Но мы же еще не побывали внутри убежища, -- подошел к ней Калвер. --
Возможно, крысы напали и были отбиты. Ведь здесь могут разместиться сотни
людей, Кэт. |