Изменить размер шрифта - +

     Где-то  впереди  послышался  звук  шагов.  Кто-то бежал  им  навстречу.
Блеснул ослепительный свет фонаря, и все оцепенели, как испуганные кролики в
свете приближающихся автомобильных  фар. Фэрбенк, ушедший было  вперед, едва
не врезался в Калвера. Механик тяжело  дышал, прислонись к стене. Луч фонаря
он направил назад,  туда, откуда только  что прибежал. От быстрого  бега  он
задохнулся и ловил ртом воздух.
     -- Они впереди нас, -- наконец с трудом выговорил он.  -- Я слышал, как
они верещат, снуют взад-вперед. Они и над нами тоже. Прислушайтесь!
     Они  прислушались.  Скользящие  звуки.  Царапанье.  Визг.  Движение  по
коридору впереди них. А потом  они  различили слабый, едва слышимый  шум над
головами.  С  каждой  минутой  звуки  становились  все  громче,  усиливаемые
акустикой коридоров.
     -- Назад! -- приказал Калвер, подталкивая оцепеневшую Кэт.
     --  Куда  назад?  -- закричал Эллисон. -- Мы  же  не  сумеем попасть  в
убежище! Мы -- в ловушке!
     Калвер и Фэрбенк, держась плечом к плечу в узком  коридоре, навели свои
пулеметы и  фонари  на пространство туннеля впереди, ожидая появления первых
мишеней. И они не заставили себя ждать.
     Крысы  появились из  темноты,  как раз у той  черты, куда доходили лучи
фонарей. Визжащая плотная масса черных зверей спешила на яркий свет. В лучах
фонарей злобно светились глаза  тварей. Крысы  стремительно надвигались и  в
мгновение ока заполнили коридор.
     Калвер  и  Фэрбенк  открыли огонь одновременно.  Крысы,  хрипло  визжа,
заметались. От пуль они взлетали в воздух, извиваясь, шлепались вниз, падали
на спины  собратьев,  которые и  сами уже  дергались в  смертельной  агонии.
Однако   их  места   занимали  все   новые   и  новые  твари.   Несмотря  на
непрекращающийся огонь,  они  надвигались  все  ближе.  Теперь  они  уже  не
пытались  бежать  в  мощном  натиске --  они  ползли.  Тела  их  по-змеиному
стелились  по   полу,  подталкиваемые  мощными  задними  лапами.  Калвер  на
мгновение  прекратил огонь и  крикнул  оставшимся  позади  двум  мужчинам  и
девушке:
     -- Я сказал вам: идите назад!
     Те медленно попятились, не в силах отвести  глаз от того, что творилось
впереди   Калвера  и   Фэрбенка.   Наступление  крыс  на   какой-то   момент
приостановилось, и  мужчины  дали  отдых своему  оружию. Окровавленные твари
извивались на полу не более чем в пятидесяти ярдах от них.
     -- Стив! --  Кэт  была  почти  сломлена.  -- Нам  некуда идти! Все  это
безнадежно!
     -- Ищите  водосток, -- сказал Калвер. -- Он должен быть  где-то за нами
недалеко. Быстрее!
     Крысы опять бросились вперед,  и оба мужчины снова  открыли огонь. Пули
рикошетом отлетали от  стен,  высекая  из  них  поток  искр.
Быстрый переход