-- Мне было очень жалко вас. Вы так ужасно выглядели. Я думала, что вы
умрете.
-- Вас это огорчало?
Кэт придвинулась поближе и слегка коснулась пальцами его светлых волос.
-- У вас какой-то странный блеск в глазах.
-- Я думаю, что в этом виноваты витамины, которыми пичкает меня доктор
Рейнольдс.
-- Кстати, она говорит, что вам, как это ни странно, повезло больше,
чем всем остальным.
Он засмеялся.
-- Да, я это уже слышал. Только что-то никак не пойму, в чем мое
везение.
-- Насколько я понимаю, ваше тяжелое состояние одновременно оказалось
вашим спасением. У вас был сильный жар, вы бредили, и, таким образом, ваш
мозг отключился от стрессовой ситуации, которую пережили в эти дни
остальные. В таком состоянии организм интенсивнее работает на
самосохранение. И еще Клер, то есть доктор Рейнольдс, -- поправилась она, --
говорит, что, поскольку вы находились в бессознательном состоянии, вам проще
было воспринять все случившееся.
Все это время Кэт гладила его по волосам. Калвер нежно взял ее руку и
прижал к своей щеке.
-- Проще? -- переспросил он. -- Почему?
-- Потому что, хоть вас так же, как и всех нас, мучили кошмары и
галлюцинации, у вас это было как бы во сне, а мы переживали то же самое
наяву, и многие, как вы сами видите, не выдержали.
Она показала рукой на соседние кровати.
-- Вы, наверное, знаете, что эти люди пытались покончить с собой. Да и
тем, кто этого не сделал, очень нелегко. Он сжал ее руку и спросил:
-- А вы как?
-- Не знаю. Сначала думала, что не выдержу. А теперь -- не знаю. Что-то
во мне изменилось. Даже не верится, что человек в состоянии пережить такое и
каким-то образом с этим свыкнуться. Я не имею в виду, что ядерная война
будет когда-нибудь принята нами как нормальное явление, но тем не менее
обстоятельства вынудят нас жить, несмотря ни на что. Это будет какая-то
иная, неизвестная нам форма жизни.
Кэт напряглась, и Калвер испугался: ему показалось, что она опять, как
в те первые часы в убежище, близка к шоковому состоянию. А ему так хотелось
узнать, какой она была прежде, до всего этого кошмара. Он погладил ее по
щеке.
-- У меня такое странное ощущение, что все это с нами однажды было.
-- И у меня тоже, -- отозвалась Кэт. -- Наверное, мы оба вспомнили
первый день, проведенный в этом убежище. Вы тогда пытались меня успокоить.
-- А вы меня.
Она грустно улыбнулась:
-- Вы мне помогли.
-- И вы мне тоже.
Она поморгала ресницами, стряхивая с них слезы. Калвер снова погладил
ее.
-- Нам надо идти. Нас ждут, -- сказала Кэт. |