Изменить размер шрифта - +

     -- Нет, не удалось. Хотя они использовали все возможные средства, в том
числе и телекс. Но все безрезультатно. Поэтому мы до  сих пор не  знаем, что
происходит наверху.
     -- Возможно, сейчас это даже к лучшему.
     На   повороте  они  неожиданно  столкнулись  с  невысоким  широкоплечим
мужчиной,  вынырнувшим  из-за какой-то  установки,  возвышающейся  почти  до
потолка. Мужчина был чисто выбрит и аккуратно причесан.
     -- Привет, -- сказал он бодрым голосом и, обращаясь к Калверу, спросил:
-- Ну как вы себя чувствуете? Вам уже лучше?
     -- Да, спасибо, все в порядке.
     --  Вот и  хорошо.  Тогда мы обязательно встретимся с  вами  позже,  --
сказал человек почти  весело и пошел дальше, засунув руки в карманы и что-то
насвистывая.
     -- Забавный тип, -- сказал Калвер,  -- он выглядит не только бодрым, но
и вполне счастливым.
     -- Да, действительно, он  здесь один  такой. Это инженер Фэрбенк. Такое
впечатление, что ему все нипочем. Одно  из двух: или он обладает невероятной
приспособляемостью к любым обстоятельствам, или просто сумасшедший.
     -- А как ведут себя остальные? Судя по тому, что я видел  на  собрании,
мало кто был в нормальной форме.
     -- Да, вы правы. И настроение у людей все время меняется. Это прямо как
эпидемия. То все заражаются каким-то неестественным оптимизмом, то впадают в
жуткую депрессию. Тогда кажется, что весь воздух в убежище пропитан какой-то
черной  пылью.  Она   проникает  в  вас  помимо  вашей  воли,  и  невозможно
противиться  ее воздействию. Вы  сами  видели, до какого  душевного  кризиса
дошли ваши соседи  по лазарету. Еще несколько человек за  это время лежали в
лазарете с тяжелой депрессией. Но вам тогда было не до них.
     Они  поравнялись  с  тяжелой дверью,  в  которую  был врезан  маленький
стеклянный глазок. На стене  над  дверью  Калвер заметил красную  сигнальную
лампу. Он приостановился и  заглянул  в  глазок. Кэт остановилась у него  за
спиной и спросила:
     --  Вам  бы  могло прийти в голову,  что у них  здесь есть  собственное
радиовещание?
     -- Боюсь, что меня уже ничего не сможет удивить.
     -- Нам сюда,  -- сказала  Кэт и,  взяв его за руку, повела по коридору,
ведущему направо. -- Это  резервная телефонная  станция.  Тоже, естественно,
совершенно ненужная сейчас, когда вся связь нарушена.
     Пройдя  через  комнату,  уставленную   длинными  рядами  аккумуляторных
батарей, они  оказались  в большом  зале,  где, как сказала  Кэт, размещался
пульт  управления   всем  комплексом.  Одинаковые   стойки   со   множеством
выключателей и приборов  тянулись  рядами вдоль всего  зала,  образуя  узкие
проходы.  Кое-где  на  столах  стояли  мониторы  и ставшие теперь  ненужными
детекторы повреждений.  Калвер поднял голову и увидел наверху, под потолком,
огромное количество кабелей, удерживаемых  проволочной  сеткой,  к которой в
разных концах были прикреплены легкие лестницы.
Быстрый переход