Изменить размер шрифта - +

     -- Мы уже пришли, -- сказала Кэт и толкнула металлическую дверь в конце
зала. -- А вот и главная контора этого заведения.
     Собравшиеся изучали висевшую на стене  карту  и не обратили на вошедших
никакого  внимания.  Калвер  заметил,  что  в  комнате много разных карт,  в
основном  Великобритании.  Все  они были утыканы разноцветными  булавками, а
одна -- расчерчена черной сеткой из вертикальных и горизонтальных линий.
     Дили, стоя спиной к Калверу, показывал что-то на карте, настойчиво тыча
пальцем в  одну точку,  будто настаивал на  чем-то. Он  явно изменился с тех
пор, как Калвер не видел его. Только Калвер никак не мог понять причину этой
перемены. Лишь когда Дили повернулся к нему лицом, он догадался, в чем дело:
глаза Дили больше не были закрыты повязкой.
     --  Я  рад,  что  вам  сняли  повязку,  --  сказал  Калвер.  --  Зрение
восстановилось?
     -- Да, я вижу так же, как и  прежде.  --  Дили протянул  Калверу руку и
сказал: -- Садитесь, пожалуйста. Я тоже рад, что вы уже на  ногах, но думаю,
что вам пока  не стоит этим злоупотреблять. От лазарета сюда неблизкий путь,
отдохните немного.
     --  Вы  в  самом  деле  выглядите  намного  лучше,  Стив.  Похоже,   вы
действительно  притворялись, заставляя  нас  так волноваться, --  донесся до
Калвера голос Клер Рейнольдс.
     Он  не  заметил ее,  когда  они  вошли  в  комнату,  и  теперь поспешил
исправить свою оплошность.
     --  Доктор  Рейнольдс, спасибо вам за все, что  вы для меня сделали.  Я
знаю, что доставил вам много хлопот.
     Теперь  он наконец  мог сесть  и испытал явное облегчение. Все-таки  он
здорово устал.
     Доктор Рейнольдс сказала, улыбаясь:
     -- Что вы, я вовсе ни при чем. Вас выхаживала Кэт.
     Калвер  ничего  не ответил.  Он  внимательно наблюдал за  Дили.  Сейчас
Калверу казалось, что, даже если бы он  не знал, что  Дили правительственный
чиновник,  он  все  равно  с первого взгляда  определил бы это:  в  манере и
поведении  Дили было что-то специфическое.  Несмотря  на то,  что пиджак его
висел  на  спинке стула, воротник рубашки  был  туго затянут галстуком.  Все
остальные мужчины, Брайс, например, и еще несколько человек, фамилий которых
Калвер не знал, выглядели совсем иначе.  И  дело  даже не в том, что все они
были  без пиджаков  и с расстегнутыми  воротничками,  в них  не было никакой
чопорности. Пожалуй, только Фарадей был под стать Дили.
     Все расположились за столом. Один Фарадей стоял, прислонившись спиной к
стене и скрестив на груди руки.
     -- Нам все-таки здорово повезло, Калвер. Еще немного, и мы хватанули бы
такую  дозу,  что  положение  наше  сейчас  было  бы  критическим.  Я  очень
признателен вам за то, что вы помогли мне добраться до убежища. Без вас бы я
пропал.
     Калвер смущенно махнул рукой.
     -- Мне кажется, не стоит об этом говорить.
Быстрый переход