Изменить размер шрифта - +

     Брайс нервно заерзал на стуле и сказал:
     -- Дело в том, что отношения между официальными лицами  и обслуживающим
персоналом  телефонной станции  накаляются.  С одной стороны,  это  довольно
глупо   и  вместе  с  тем  страшно,  потому  что  чревато   непредсказуемыми
последствиями,  а  с  другой  стороны,  это  как  бы  подтверждает  опасения
правительства,  что  ядерная война  непременно  вызовет  взрыв  недовольства
гражданского населения против властей.
     --  Вы,  должно  быть,  замечали,  --  вставил  Дили,  --  что   многие
современные правительственные здания напоминают крепости?
     -- Нет, -- сказал Калвер, -- я этого не замечал.
     Дили невесело улыбнулся.
     -- То, что вы и,  я полагаю, большинство населения этого  не  заметили,
несомненно,   является   большим   достижением  нашего   правительства.  Эти
"крепости" должны были обеспечить их безопасность в любой  ситуации: будь то
гражданская  война,  или  попытка переворота, или  ядерная  война  и,  уж  в
последнюю  очередь,  бунт, вызванный  ядерной  катастрофой. Некоторые здания
окружены  рвом  с  водой,  по  всем  правилам  строительства  оборонительных
сооружений.  Конечно, эти рвы  декоративно оформлены, поэтому,  вероятно, не
вызывали подобных ассоциаций. Практически все правительственные здания имеют
несколько подземных этажей, доступ к  которым для  непосвященных практически
невозможен. Наиболее яркий пример такого сооружения -- гвардейские казармы в
Кенсингтоне, где в наружных стенах есть даже щели для орудий.
     -- Подождите, подождите, -- оборвал его Калвер, -- мне кажется, что это
все уже не имеет значения. А  вот то,  что вы сказали  о ситуации в убежище,
это действительно очень серьезно. Здесь на самом деле назрел бунт?
     -- Пока  еще  нет,  -- сказала  Клер  Рейнольдс,  -- но  противостояние
растет.  Они  считают,  что  во  всех  их   бедах  и  потерях  виноваты  мы,
представители власти.  При этом не берется в расчет,  что и мы тоже потеряли
все. И  никто  из  нас  лично  не  несет ответственности за  эту  войну.  Но
объяснять что-либо бесполезно, они ненавидят поджигателей войны, а мы, по их
мнению, тоже причастны к этому.
     -- Но, я надеюсь, доктор, вас они не имеют в виду?
     --  Вы ошибаетесь, Калвер. Никаких  различий они не  делают. Для них мы
все представители одной власти.
     -- Да,  ситуация  действительно серьезная. Но  боюсь,  что совещания за
закрытыми дверьми могут лишь усилить конфронтацию.
     -- У нас  нет выбора, -- резко сказал Дили.  -- Мы не можем  привлекать
всех к выработке стратегии нашего поведения.  Это было бы нецелесообразно и,
я думаю, небезопасно.
     -- Это  вы так  думаете. А они наверняка  считают, что именно секретные
решения  правительства и  тайные  переговоры  привели  мир  к той  трагедии,
свидетелями и жертвами которой мы псе стали.
Быстрый переход