Не потому, разумеется, что им надо было побыстрее
попасть куда-то: просто они хотели произвести впечатление на своих
поклонников, свалившись на них прямо с неба. Еше у нас была машина поменьше,
"Белл-206-В". Она могла взять только четырех пассажиров, и мы в основном
использовали ее только для перевозки грузов. Самая маленькая наша машина,
"Белл-47", была рассчитана только на двоих. Я очень многих людей научил
летать на этой машине. Конечно, они не стали профессионалами, но достаточно
хорошо управлялись с этой старушкой. Мы приспособили ее для опрыскивания
полей, и у нас было много заказов от местных фермеров.
Калвер смутился, заметив пристальный взгляд Дили, устремленный на него.
Он сразу не понял значение этого взгляда и только немного погодя сообразил,
что Дили просто впервые видит его. Если только не заходил к нему в лазарет,
в чем Калвер сомневался. Похоже, у Дили и без того немало дел. Калверу было
интересно, соответствует ли его внешний облик тому представлению, которое
сложилось у Дили за время их совместных мытарств.
-- Простите, Калвер, это уже чистое любопытство: что привело вас в
Лондон в прошлый вторник?
-- Я приехал за деньгами. Компания "Бристоу" продавала вертолет
"Белл-12". Причем они хотели получить за него наличными. Мне удалось убедить
банк, что моей компании можно доверять.
Дили перебил его:
-- Вы хотите сказать, что в джинсах и кожаной куртке явились в банк,
чтобы просить в кредит приличную сумму денег? -- В голосе его звучало
недоверие.
Калвер улыбнулся.
-- Я понимаю вас, Дили. Гарри, мой партнер, как правило, носил костюм,
чтобы выглядеть солиднее. Но предварительная договоренность с банком уже
была достигнута. Я приехал лишь для того, чтобы завершить сделку. -- Улыбка
исчезла с его лица. -- Я опаздывал, а Гарри терпеть этого не мог. Он
наверняка уже был на месте, и ему пришлось извиняться перед управляющим за
мое опоздание.
-- Будем надеяться, что здание банка уцелело, -- сказал Дили, понимая,
о чем сейчас думает Калвер. Калвер покачал головой.
-- Нет, Дили, наш банк был недалеко от "Дейли миррор". Во время нашего
с вами путешествия я видел, что в том районе не уцелело почти ни одно
здание.
В комнате воцарилось молчание, которое прервал сам Калвер:
-- Я думаю, мы собрались сейчас, чтобы обсудить наше будущее.
-- Вы правы, мистер Калвер, -- сказал Фарадей, отойдя от стены и
усевшись на край стола. -- Мы должны разработать план действий не только на
те недели, которые нам предстоит провести в убежище, но и на тот случай,
если нам по какой-либо причине придется его покинуть.
Калвер осторожно спросил:
-- А почему не собрали всех обитателей убежища? Ведь это касается
каждого из нас. |