Изменить размер шрифта - +

– Я уложил его ударом в сердце. Казалось, я просто избавился от него, как от какой нибудь собаки.

– Все враги Америки – не что иное, как бешеные псы, – презрительно фыркнул Чиун. – И погибать они должны именно как собаки.

– Так уж случилось, что я люблю собак, – сказал Римо. – А в этот раз у меня вообще было такое чувство, будто я утопил щенка. Кстати, еще одно правило, Смитти: с сегодняшнего дня я не работаю в Рождественскую неделю, и на Пасху тоже. А то в следующий раз вы заставите меня гоняться за Пасхальным Кроликом.

– А что натворил этот мерзкий грызун теперь? – серьезным тоном осведомился Чиун, но ответа не получил.

Смит еще раз прокашлялся.

– Задание, о котором я говорю, не предусматривало никаких убийств. – Плохо, – угрюмо заметил Римо. – Я ведь все еще жажду его крови. Или, по крайней мере, чьей нибудь еще.

– Не обращайте на моего ученика внимания, О Император. Каждый раз в это время года на него нападает такое настроение.

– У меня было трудное детство. Можешь подать на меня по этому поводу в суд.

Чиун с достоинством уселся попрямее.

– Поскольку последнее задание Римо прошло без осложнений, я не вижу никаких причин, чтобы сопровождать его на этот раз, – проговорил он, наблюдая, какое впечатление произведет этот искусный гамбит на обычно непроницаемого Харолда Смита.

Смит взглянул на него с явным облегчением, что заставило Чиуна нахмуриться.

– Рад это слышать, Мастер Чиун, – сказал доктор. – Как раз это задание весьма деликатного свойства, и ваше присутствие могло значительно все осложнить.

Тонкие губы Чиуна сжались. В чем дело? Может быть, Смит таким образом пытался показать, что его не устраивают условия, которые он, Чиун, выдвинул на переговорах? Как же он сможет прокормить родную деревню в следующем году, если участие Мастера Синанджу в новых заданиях не будет являться предметом сделки?

Наконец Чиун пришел к выводу, что Смит просто блефует.

– Ваша мудрость непревзойденна, – с преувеличенным подобострастием сказал он. – Ведь если Римо не справится с этим поручением, если с ним случится беда, то я буду наготове и смогу встать ему на замену.

– Не обращайте внимания, Смитти, – предупредил Римо. – Он пытается запудрить вам мозги.

– Римо! Я стараюсь ради своей деревни, которая когда нибудь станет и твоей!

– Можешь оставить ее себе.

– Какая дерзость!

– Пожалуйста, прошу вас! – умоляюще проговорил Смит. – Давайте по порядку. Благодарю вас за вашу готовность принять участие в задании, Мастер Чиун.

– За соответствующее вознаграждение, – поспешил добавить Чиун.

Смит понял, что от торгов ему не уйти, и договариваться им придется сейчас.

– О Диснейленде не может быть и речи, – поспешил объявить он. Владельцы говорят, что не продадут его, сколько бы им не предложили.

– Поначалу они всегда так говорят, – не сдавался Чиун.

– Но это был уже третий по счету разговор.

– Ах, скупердяи! Они пытаются потребовать какую нибудь несусветную сумму! Не поддавайтесь, о Император! Позвольте мне вести переговоры от вашего имени. Уверен, что мы очень быстро договоримся.

– Можете попрощаться с Микки Маусом, – вставил Римо.

Обернувшись в его сторону, Чиун прошипел:

– Тсс!

– Тем не менее, – продолжал Смит, открывая ящик стола, – мне удалось достать бессрочный пропуск в этот парк.

Взгляд Чиуна смягчился – он был явно доволен. Приблизившись к столу, Мастер Синанджу спросил:

– На мое имя?

– В знак нашей дружбы и сотрудничества, – пояснил Смит.

Быстрый переход