Изменить размер шрифта - +

Окружавшие Нару люди расступились и пропустили молодого офицера.

Несмотря на то, что эмпатические способности сенатора теперь были подавлены, большую часть жизни ей удавалось сравнивать выражения лиц с тем, что ей подсказывали экстрасенсорные способности. Даже тогда, когда браслет работал на полную мощность, она сохраняла сверхчувствительность. Когда капитан–лейтенант Зай остановился перед ней, Нара поняла, что он не знает, что сказать.

— Ваданское приветствие, — не шевеля губами, проговорила Нара.

Синестезический интерфейс выдал пять соответствующих случаю приветствий, но она, повинуясь инстинкту, отвергла все до одного.

— Вы выглядите не очень радостным, капитан–лейтенант Зай.

Он оглянулся через плечо, посмотрел на товарищей. Вернулся взглядом к ней.

— Я не привык к таким толпам, мэм, — сказал он.

Нара улыбнулась, услышав это обращение. Наверное, Зай не имел при себе соответствующего руководства, если назвал ее «мэм», а не «ваше превосходительство». «Каким образом эти флотские выигрывали войны, — думала Нара, — если они даже не знают, как себя вести на вечеринке с коктейлями?»

— Встаньте здесь, у колонны, — сказала она и подняла свой бокал к свету. — Когда спина прикрыта, ощущаешь себя в большей безопасности, как вы полагаете, капитан–лейтенант?

— У вас истинно военное мышление, сенатор, — ответил Зай и наконец улыбнулся в ответ.

Значит, о ее статусе он все–таки знал. А как насчет ее политических убеждений?

— Эти колонны прочнее, чем кажутся на первый взгляд, — сообщила Нара. — Каждая из них представляет собой цельный алмаз, выращенный в орбитальной углеродной камере.

Зай вздернул брови. Наверняка прикинул в уме массу. Изготовить крупный алмаз на орбите — это как раз было довольно просто. Опустить такой крупный объект вниз по гравитационному колодцу — вот что было подлинным подвигом инженерной мысли. Оксам снова приподняла бокал.

— Вы обратили внимание на то, капитан–лейтенант, что форма бокалов соответствует огранке колонн?

Зай взглянул на свой бокал.

— Нет, ваше превосходительство, не обратил.

Ага, теперь она уже «превосходительство». Офицер вспомнил об этикете. Означало ли это, что ей удалось расслабить его настолько, что он вспомнил о хороших манерах? Или он почувствовал ее превосходство?

— Но у меня напрашивается и другое сравнение, — продолжал он. — Я начал чувствовать себя бесцельно плавающим пузырьком. Спасибо за то, что предоставили мне спасительное убежище, сенатор.

Краешком глаза Оксам наблюдала за остальными офицерами, прежде сопровождавшими Зая. Взгляды, похлопывания по плечу — так они распространяли новость о бегстве героя. Теперь с него и Нары не спускал глаз старик в звании капитана. Может быть, собирался броситься на помощь и спасти молодого капитан–лейтенанта от Чокнутой Сенаторши?

Капитан Маркус Фенту Масруи, возвышенный, — сообщил Наре справочник. — Насколько известно, к политике отношения не имеет.

Нара выгнула брови. Не было людей, которые не имели никакого отношения к политике.

— Не уверена, что это убежище надежно, капитан–лейтенант, — проговорила Оксам и многозначительно посмотрела через плечо Зая. — Ваши друзья, похоже, недовольны.

Зай неохотно повернул голову, но тут же снова встретился взглядом с Нарой.

— Не уверен, мэм.

— Но вид у них явно расстроенный.

Капитан Масруи продолжал кружить неподалеку, не решаясь подойти к Заю.

— А вот в этом я уверен, — сказал Зай. — Насчет же того, друзья они мне или нет…

Он улыбнулся, но было видно, что это, скорее всего, не шутка.

Быстрый переход