— Он этого и не делал! Это кузен, и помолвка вовсе не с Антуаном. — Я истерически расхохоталась. — Кто бы мог подумать, что у нас тогда все получилось!
Де Кибо наклонился ко мне, призрак заинтересованно влез между нами, но «дедушка» щелчком пальцев сдвинул его в сторону. Да, здесь не церемонятся даже с королями.
— А теперь подробнее.
— Мне было пять, когда тетя заговорила о помолвке с Антуаном. Я испугалась и побежала к Жану-Филиппу, он предложил провести помолвку по ритуалу из дядиной книги, в женихи назначил друга. Мы тогда что-то сделали неправильно, лаборатория взорвалась, а появившийся рисунок сразу пропал. Получается, я все это время была помолвлена с Бернаром? И если бы дело дошло до храма, то…
— Рисунок бы проявился, показав невозможность брака, — подтвердил де Кибо.
Эх, надо было соглашаться. Представить только, я лишилась шанса увидеть лицо Антуана в храме, когда выяснилась бы невозможность нашего брака. Я прикусила губу, чтобы не расхохотаться, но смех рвался наружу, проявляясь невнятными всхлипами.
— Жалеете, что согласились на эту авантюру? — спросил де Кибо.
Я покрутила головой, не в силах пока ответить словами.
— Она не может жалеть, — пафосно заявил Франциск. — В монастырь ее привела сама судьба для моего освобождения.
— Я не жалею, — мне с трудом удалось успокоиться, чтобы выговорить. — Быть вашей внучкой — большая честь, лорд де Кибо. Прогулка по монастырю тоже была весьма познавательна. А что не случилось скандала в храме — так, может, и к лучшему? Ведь дядя и тетя всеми силами стремились этого избежать. Пока я вижу только одну проблему.
— Какую?
— Его Величество. Я не могу постоянно находиться в компании короля. Это неприлично.
— Огонек, ты меня обижаешь! — вскинулся Франциск. — Находиться рядом с монархом — почетно. Не каждый может похвастаться, что вообще видел живого короля.
— Так и я не могу.
— Не придирайся к словам, — небрежно бросил призрак. — Может, я не совсем живой, но король — точно. Само мое появление подобно солнцу, освещающему жизнь подданных.
— Не настолько ярко вы светили в потайном ходе, Ваше Величество, — не удержалась я. — Еще сравнение с луной еще куда ни шло.
— Луна отражает солнечный свет, — почти не обиделся Франциск.
— Уверен, Его Величество не будет возражать, если кость с привязкой пока побудет в моем сейфе, — решил де Кибо. — Для него сейф помехой не станет, а для желающего разжиться королевской реликвией — вполне.
Со стороны монарха возражений не последовало, так что я с облегчением потянулась к замочку на цепочке, чтобы снять и отделаться от почетной миссии королевского костеносителя. Но, о ужас, замочек пропал, а от цепочки шло явственное покалывание, говорящее о том, что из обычного ювелирного украшения она превратилась в артефакт со странными свойствами.
Глава 6
Я успела по-настоящему испугаться, представить, как всю последующую жизнь прохожу с костью на шее и призраком за спиной, но тут все-таки нащупала застежку, облегченно выдохнула и подрагивающими пальцами ее расстегнула. Но ощущение магии от цепочки оказалось не наведенным: она действительно фонила. Я вспомнила обжигающий жар при выходе из потайного хода. Уже тогда могла бы понять, что просто так вынести часть Франциска не получится. Не знаю, что запланировала давно почившая королева для расхитителя королевских костей, но результат мне откровенно не понравился. Королевская кость словно вплавилась в мой любимый кулон с рубиновой розой. |