Изменить размер шрифта - +
Выбрали — и устроили инсценировку.

Ректорская поддержка пошла ему на пользу — он был спокоен и очень-очень убедителен. Но не для дворцовой магической охраны.

— А чей там труп, вы говорите? — внезапно спросил его Реми, наверняка надеясь запутать.

— Ваш труп — вам и знать, — отрезал ничуть не запутавшийся Антуан.

— Вернемся к трупам, — бодро объявил ректор, подойдя вплотную к стене. — Когда вы их заберете?

— Как только обнаружим, — любезно пояснил маг. — Леди де Кибо, вас не затруднит снова открыть проход?

— Разумеется. Леди наверняка пугает мысль о подобном соседстве, — ответил вместо меня Фурнье. — В остальные два прохода вы тоже поместили столь необычный реквизит?

— Мы ничего никуда не могли поместить, поскольку, кроме леди де Кибо, больше никому проход открыть не удалось.

Маги выжидательно смотрели, поэтому пришлось опять приложить руку и открыть проход. Теперь, когда в нем ожидался непонятный труп, хотелось это делать еще меньше.

— Леди де Кибо? — кивнул туда главный.

— Я не пойду. Если я могу открыть снаружи, это не значит, что я смогу открыть изнутри. Меня не прельщает мысль застрять непонятно где.

— Логично, — кивнул Фурнье. — Я против того, чтобы моих студентов подвергали опасности. Мы подождем здесь. Идите. В случае чего леди де Кибо опять откроет проход.

— Идите и без трупа не возвращайтесь, — на грани слышимости прошелестел голос Шарля.

Он еще веселится! Конечно, не его же пытаются обвинить в злодейском убийстве. Тут мне пришло в голову, что, напротив, с моей стороны непредусмотрительно не пойти с дворцовой охраной. А вдруг как искомый труп у них действительно есть и припрятан в пространственном кармане, а они его извлекут без свидетелей и вытащат в мою комнату? Я даже сделала несколько шагов и заглянула в черноту прохода, но пара отправленных магов бодро топала вперед и не собиралась останавливаться для выполнения злодейских планов.

— Присмотреть бы за ними, — поддержал мои опасения Антуан.

Но в проход не полез, хотя на Фурнье посмотрел очень выразительно. Но и тот решил, что присматривать за дворцовой охраной лучше оттуда, где нет риска остаться навсегда, и уставился на старшего группы. Тоже, кстати, не полезшего в опасный проход. То ли потому что уверен — ничего там нет, то ли потому что считал более важным присмотреть за мной. Вон как неприязненно зыркает. Наверное, будь на моем месте Вивиана, постаралась бы настроить к себе располагающей улыбкой, но я — не она, да и желания улыбаться у меня не было, так что я ответила столь же неприязненным взглядом.

— Насколько я помню, переполох во дворце был вызван призраком. Не хотите ли вы сказать, что это призрак того тела, что сейчас вынесут ваши подчиненные? — спросил Фурнье, не выдержав долгого молчания.

— Я ничего не хочу сказать, — огрызнулся старший группы. — Про труп я впервые услышал от лорда Альвендуа. Его это призрак или нет, можно судить лишь после обнаружения тела. Вообще, лорд Альвендуа проявляет поразительную осведомленность в делах невесты.

— Я пытаюсь ее защитить. — Антуан оттер меня плечом от проема и тут заметил Шарля. — Надо же, уже и зрители набежали. Буле, что ты тут забыл?

В этот раз от злости он побелел, явно для цветового разнообразия. А то все красный и красный…

— Проходил мимо. слышу — вас с леди де Кибо обвиняют в убийстве, — совершенно серьезно ответил тот. — Радует, что дворцовая стража сработала так быстро и вам не удалось спрятать улики.

Быстрый переход