Изменить размер шрифта - +

– Какого черта здесь произошло?

– Это… просто небольшая авария.

– Что-то не похоже. Он вас к радиатору пришпилил.

– Я в порядке, Ларри, спасибо.

К онемевшим ногам вернулась чувствительность, и Джек, шаркая, подошел к двери своей «ауди».

– Вы знаете того, кто это был?

– Нет.

– Я заметил у него на лобовом стекле студенческий стикер.

– Пожалуйста, забудьте об этом, хорошо? – попросил Джек и сел за руль.

– Я частично разглядел номер. Пенсильвания.

Вот дерьмо. Он наверняка позвонит в полицию. Надо быстрее отсюда убираться.

Джек на полном ходу, так что шины на поворотах визжали, спустился на первый уровень и выехал с парковки.

Он решил, что было бы неплохо зайти погреться в свой офис, заодно обдумать дальнейшие шаги и попытаться дозвониться до Мэгги. Но потом заметил у своего корпуса две патрульные машины бостонской полиции и моментально передумал.

Отключил телефон, чтобы не могли отследить, но куда ехать, понятия не имел.

Домой. Джек отчаянно хотел увидеть жену, а она могла быть только дома.

Ехал он кружным путем по дорогам местного значения. Но на подъезде к дому тормозить не стал и поехал дальше – в окнах было темно и «лексуса» Мэгги нигде не видно. К тому же на улице у обочины были припаркованы две незнакомые машины. Кто знает, может, это полицейские без опознавательных знаков?

Джек посмотрел в зеркало заднего вида, ожидая увидеть свет фар, но улица так и осталась темной.

Надо было найти Мэгги. Надо было как-то все уладить. Кроме дома, было только одно место, куда она могла поехать.

 

44. Фрэнки

 

Ларри Уолш – университетский супервайзер. Судя по его возбужденному голосу, происшествие на парковке было самым неординарным событием за все долгие годы службы. Весь его вид говорил о том, что он был из тех, кому нравится подражать копам: стрижка под машинку; манера стоять, широко расставив ноги; увешанный ключами пояс для инструментов плюс «уоки-токи» и до смешного большой фонарик. В руках блокнот на спирали, куда он занес «все связанные с происшествием детали».

И теперь он зачитывает их Фрэнки и Маку:

– Машина – черный внедорожник «тойота» последней модели. На заднем стекле студенческий стикер. Номер разглядеть не удалось, машина двигалась слишком быстро. Но я уверен, что номер пенсильванский, первая буква «F», потом «двойка».

Уолш закрывает блокнот и смотрит на детективов с таким видом, будто ждет, что его сейчас наградят за отлично выполненную работу.

– Вы сказали, что это было похоже на нападение на профессора Дориана? – уточняет Фрэнки.

– О, я в этом уверен. Свихнувшийся парень зажал профессора между машинами, как будто собирался его раздавить. Если бы я не выехал на этот уровень, кто знает, чем бы все закончилось. Может, потом здесь бы нашли его мертвое тело.

– Расскажите нам об этом парне, – просит Мак. – Вы сказали, что на момент вашего появления он стоял рядом с машиной?

– Да. – Ларри кивает. – Но, увидев меня, сразу запрыгнул в свой внедорожник и умчался. Имени его я не знаю, но видел его раньше. Белый, дюжий такой парень. Одет во все черное, только бейсболка красная.

– Что значит – дюжий?

Ларри смотрит на свой выпирающий живот и вздыхает:

– Ладно, он был толстый.

Фрэнки с Маком переглядываются. Они снова подумали об одном и том же.

– Проверю, может, Коди водит черный внедорожник, – говорит Мак и отходит на несколько шагов, чтобы позвонить.

Быстрый переход