|
Но потом решил, что это плохая идея, так полицейские могли засечь его месторасположение. Он опустил телефон обратно в карман и замер, припоминая последовательность событий в тот вечер, когда Тэрин прислала сообщение, что беременна.
Вот он спускается в подвал, чтобы сложить белье Чарли. Мэгги в это время загружает посудомоечную машину, мелет кофе и расставляет чашки с блюдцами на подносе. Как долго Чарли оставался в гостиной один? Пять минут? Десять?
Более чем достаточно.
Джек стоял у парадной двери в дом Чарли, и у него возникло такое чувство, будто в эту секунду произошло смещение земной оси.
Лучше было уйти, да только идти было некуда. Его разыскивала полиция, его жизнь рассыпалась в прах, но он должен был узнать правду.
Своим ключом Джек открыл дверь и прошел в гостиную.
– Чарли?
– Я здесь, – отозвался тесть.
Джек прошел в кухню. Чарли сидел на высоком табурете у барной стойки и потягивал виски. Он был в пижамных штанах и хлопчатобумажном свитшоте. В кухне пахло дезинфицирующими средствами и чем-то кислым – эти запахи часто сопровождают онкологию.
– Составишь компанию? – Чарли приподнял стакан.
– Нет, что-то не хочется.
Джек встал по другую сторону барной стойки, посмотрел на тестя. Ему не верилось, что это тот же человек, которого он живо представлял себе, стоя у парадной двери дома.
– Все в порядке? – спросил Чарли.
– Да.
– Глядя на тебя, так не скажешь. – Чарли кивнул на пустой табурет. – Садись, в ногах правды нет.
Джек нахмурился, заметив, что у тестя поцарапано лицо и синяк под глазом.
– Что с тобой случилось?
– В душе поскользнулся. – Чарли небрежно пожал плечами.
– Мы же там поручни установили.
– Не успел ухватиться.
– Знаешь, я, пожалуй, выпью. – Джек сел на табурет.
Чарли, оттолкнувшись от стола, слез с табурета и, прихрамывая, подошел к шкафчику, где хранил спиртное, а потом к другому, возле плиты, чтобы прихватить стакан. Когда он открыл дверцу второго шкафчика, Джек затаил дыхание. Там на верхней полке лежал «смит-вессон» сорок пятого калибра. Но Чарли взял только стакан.
– Со льдом?
Джек позволил себе выдохнуть.
– Нет, лучше неразбавленный.
Чарли налил виски и поставил стакан перед Джеком.
– Ну так что там у тебя случилось?
– Мэгги к тебе не заезжала? Ее нет дома.
– А ты ей звонил?
– Она не отвечает.
Чарли проковылял к своему табурету и налил себе еще виски.
– Ты хромаешь, – заметил Джек.
– Я же сказал – в душе поскользнулся.
– Ну-ну.
Чарли повернулся к Джеку:
– А чего ты на меня так смотришь?
– Слышал о студентке из Северо-Восточного университета, которую нашли мертвой на прошлой неделе? Тэрин Мур?
– Слышал, по всем новостям передают. Говорят, покончила с собой.
– Говорили, теперь полиция считает, что это могло быть убийство.
– Да? – Чарли отпивает глоток виски. – И на основании чего они вдруг так решили?
– На основании сообщений, которые были отправлены с моего телефона.
– Еще раз, я не понял.
– В полиции считают, что это я убил Тэрин Мур, потому что одно сообщение было отправлено с моего телефона. В этом сообщении я назначаю ей встречу в ее же квартире. Забавно то, что я не посылал ей этого сообщения. И не ездил к ней на квартиру. И уж точно ее не убивал. |