Изменить размер шрифта - +

    -  Слушай, Перри, а он не того? - Я постучал пальцем по виску.

    -  Нет, - усмехнулся он, - немного странный, вот и все.

    Его слова успокоили мало, поскольку «немного» - это несколько неопределенно. Особенно по здешним меркам.

    Возвратившийся старичок подал нам изящные бокалы с темной жидкостью. Принюхиваться я не стал: во-первых, неудобно, а во-вторых, насморк… Впрочем, опасения оказались напрасны: в бокалах был вполне приличный бурбон.

    Мы неспешно потягивали напиток. Молчание затягивалось. Старичок хитро щурился. Перри, казалось, полностью погрузился в зелье. Я чихнул.

    -  Так что привело тебя, Перри? - встрепенулся Уэлч.

    -  Девушка, которую выловили в канале утром.

    -  Какая именно? - уточнил старичок.

    -  С желтой бабочкой на плече.

    Старичок сморщился.

    -  Фу, Перри, - сказал он, - там и смотреть не на что! Может, что-нибудь более приличное? Есть просто идеальный разрез на горле - абсолютно ровный! Должен тебя заинтересовать.

    -  Уэлч, девушка… - не согласился Перри.

    -  Хорошо, - кивнул он, - если тебя интересует подобная мерзость… А есть неудачник, пытавшийся ограбить дом Максуэлла Тейлора. Сработала особая магическая защита - парня буквально вывернуло наизнанку! Представь себе: бесформенная куча мяса, из которой торчат кости… И он еще был жив, когда его доставили в госпиталь!

    Я представил: ничего изящного не нашел.

    -  Уэлч, нам нужна только та девушка.

    -  Хорошо, а…

    -  Уэлч! - взорвался Перри. - Где она?!

    Старичок недовольно засопел и повел нас к девушке, попутно рассказывая краткие истории отдельных покойников и указывая на исключительно интересные (по его мнению) случаи смерти.

    -  Вот она, - кивнул он наконец.

    Девочка-подросток - лет семнадцати от силы: разодранное горло, развороченная грудная клетка, глубокие раны на красивом лице…

    Я отвернулся и уставился в пол.

    -  Кто бы это ни был, но никак не животное, - заключил Уэлч.

    -  Человек на такое не способен! - возразил Перри.

    -  Хочешь посмотреть других? Абсолютно идентичная работа! - восхитился старичок.

    Я решил, что он все-таки болен. Причем давно и серьезно.

    -  Сколько их? - спросил Перри.

    -  Семь. Уже три дня приносят.

    Старшина потащил меня смотреть остальных. Кроме одинаковых ран, ничего общего не было. Разные пол, возраст, социальная принадлежность…

    Перри насмотрелся на усопших, и мы вернулись в квартирку Уэлча.

    -  Старшина, - канючил старик по пути, словно ребенок малый, - ну взгляни на самые интересные тела!

    -  Пошел к дьяволу! - Перри был непреклонен.

    -  А ты не хочешь? - с надеждой вскинулся на меня старичок.

    По моим глазам он прочитал правильный ответ и обиженно замолчал.

    Уэлч разлил бурбон и переключился с покойников на мою особу - довольно забавная для меня последовательность!

    -  А это, значит, и есть твой напарник, Перри?.. Сюда так медленно доходят новости, - вздохнул он, - совсем отстал от жизни.

Быстрый переход