Тот кивнул. Зейнал перевел взгляд на Скотта.
— Вы тоже летите?
Кто-то прыснул, но адмирал, ничем не выдав своих чувств, невозмутимо произнес:
— Хотелось бы.
— Корабль рассчитан максимум на восемь человек, — напомнила Крис, надеясь войти в состав экипажа. — Вы должны полететь, сержант.
— Тогда ты тоже, — откликнулся Митфорд, выпячивая челюсть.
— Еще один, — сказал Зейнал. — Военно-воздушные силы?..
— Я там служил, — встал чернокожий генерал. — Джон Беверли.
— Значит, договорились, — подытожил Питер Изли. — Я отгоню ваш автомобиль в Едва-Едва, сержант, хорошо? И прослежу, чтобы подготовили гараж… или, лучше сказать — ангар.
— Хорошая мысль, — одобрил Митфорд.
Зейнал развернулся и, не оглядываясь, направился к полю.
— Всегда хотел посмотреть на парад в Хьюстоне, но так и не выкроил время, — поделился Митфорд, ни к кому в особенности не обращаясь.
Он улыбнулся Крис и пропустил шаг, чтобы не идти в ногу с остальными.
— У нас, военных, по-другому не получается.
* * *
— Спокойно, спокойно, — говорил Джо Латорэ, когда увидел группу офицеров, направляющихся к кораблю.
Он знаком попросил людей в очереди потесниться. Поднявшийся было ропот сменился приветственными криками при появлении Митфорда.
— Сейчас мы отвезем малышку в Едва-Едва, — объявил сержант. Посмотрите позже.
— Вы хотите сказать, что каттени будут искать корабль? — нервно спросил какой-то мужчина.
— Нет, — сказал Берт, появляясь в открытом люке. Он улыбнулся и спрыгнул на землю, — Какому нормальному каттени взбредет в голову оставаться на Ботанике, если можно улететь?
Послышался смех. Люди, не успевшие взглянуть на приз изнутри, весело переговариваясь, направились вверх по холму.
— Джентльмены, — произнес Берт, пропуская новую группу внутрь.
— Мне… — обратился пилот к Зейналу, будто предчувствовал, что придется уступить место кому-то еще.
— Наблюдай за моими действиями, — ответил Зейнал. — Генералы тоже будут учиться.
— Еще бы, — пробормотал Берт так, чтобы услышали только Крис и Зейнал.
Крис проскользнула в люк впереди начальства. На сей раз девушка не собиралась оставаться в тени. Митфорд же уступил дорогу Скотту, Беверли и Джино Маруччи.
Когда они вошли в рубку управления, Раиса торопливо поднялась из кресла второго пилота.
Зейнал кивнул Раисе, показал Берту на ее место, а сам устроился в кресле первого пилота.
— Задраить люк, — скомандовал каттени и оглядел собравшихся в тесном помещении рубки.
Крис пододвинулась к Митфорду, который стоял прямо за Зейналом.
— Хорошо видно? — спросил Зейнал у Берта. Тот кивнул, наблюдая, как пальцы каттени медленно перебирают сенсоры на панели управления. — Понимаешь?
— Да, да…
Крис быстро взглянула на офицеров и отметила, что не только Берт запоминал последовательность действий Зейнала. Внимательнее всего присматривались Беверли и пилот-испытатель, но и Скотт уже сменил выражение лица на менее скептическое.
— Оч-чень мягко, — сказал Беверли.
Он первый заметил, что корабль имеет возможность вертикального взлета.
— Маневренность, — поучительным тоном объяснил Зейнал. — Одно из его больших…
Каттени обернулся к Крис за подсказкой. |