Изменить размер шрифта - +
 — Я нес вахту, когда прилетели каттени. Тогда ничего не было.

— Тень видна до сих пор?

Маруччи улыбнулся.

— Больше мы так далеко не видим.

Но он все равно запросил вахтенный журнал за нужный период и показал им крошечную тень за спутником.

— Если этот механизм построил заслон, почему он не сделал так, чтобы вообще не пустить эоси к планете? — тихо пробурчал Митфорд.

— Может, ему нужно время для развертывания, — предположил Беверли. Затем он повернулся к Маруччи и добавил: — Даже солианам оно понадобилось, чтобы укутать «Энтерпрайз» паутиной, верно?

— «Энтерпрайз»?.. — удивленно воскликнула Крис. — Солианская паутина? Я помню такую серию.

— Помнишь, как вырвался «Энтерпрайз»? — с надеждой спросил Маруччи.

— Нет, — робко проговорила девушка.

— Никакой пользы от тебя.

— Хватит, — отмахнулся Скотт от их несерьезной болтовни. — В нашей серии нет хэппи-энда. Планета теперь отрезана от мира.

— Нас заперли?.. — тихо спросила Крис, зная, что остальные мучаются тем же вопросом. — Может быть, они пытаются уберечь свои машины? Даже если Фермеры не отличают нас от лу-коров, то появление огромного крейсера должно их встревожить.

— До сих пор каттенийские корабли сновали туда-сюда, как шарики на резинке, — заметил Митфорд.

— Тогда Фермеры не знали о смене… арендаторов, можно так сказать? — грустно улыбнулся Скотт. — Пока не прилетела самонаводящаяся капсула…

— Кстати, чья была идея? — нахмурился Беверли.

— На капсулу обратили внимание, чего мы и добивались, — ушел от прямого ответа Митфорд.

По мнению Крис, Дик Эренс не заслуживал такого снисхождения.

— Не обращали целых… сколько месяцев прошло до появления свистящего шара? — спросил Беверли.

— Семь, — подсказал Зейнал. — А потом всего через три недели прилетел большой корабль с заменой оборудования.

— Я только не могу понять, — встряла Крис, — как их сканеры не обратили внимания на появление новых жизненных форм на планете? У лу-коров шесть ног, у нас явно две. Должны же они как-то это зафиксировать?

Девушка в недоумении всплеснула руками.

— И барьер все-таки выпустил каттенийский корабль, — озадаченно добавил Беверли.

— За что я и уж точно — Зейнал ему благодарны, — полушепотом отозвалась Крис.

— Точно, — нервно откашлялся Скотт.

— Очень благодарны, — горячо поддержал Зейнал, откинулся на спинку кресла, вытянул ноги и вздохнул с облегчением.

— Но почему выпустил? — не отступал Скотт.

— Потому что корабль применил оружие? — предположил Зейнал.

— Возможно, конечно, если Фермеры пацифисты, — сказал адмирал. — Но наверняка мы не знаем.

— Знаем по долинам, — возразил каттени. — Там они что-то не впускают или не выпускают. Однако не убивают. Теперь мы заперты внутри, а опасность снаружи.

Зейнал кивнул на экран, где шла запись отлета каттенийского корабля.

— Думаю, эоси есть над чем задуматься.

— Но что это дает нам?

Скотт обвел взглядом всех собравшихся на мостике КДЛ.

— Помните, мы все почувствовали, что нас сканируют? — начал Митфорд, удостоверившись, что его слушают.

Быстрый переход