– Для такой малышки у вас слишком много багажа. – Александр протянул руки за сумками, которые принес Барни.
Тьюлип вцепилась в свои сумки, отказываясь их отдавать. Она посмотрела на констебля и спросила:
– А как же с Руби?
– Алекс оплатит ее похороны, – сказал констебль Блэк.
Александр улыбнулся девушке:
– Я Александр Боулд.
– Боулд? – В голосе Тьюлип прозвучало удивление.
– Вы слышали о Боулдах?
– Нет, – сказала она. – Никогда.
Александр, прищурившись, смотрел на нее. С чего бы ей отказываться, что она знает Боулдов или раньше слышала это имя? Ситуация становилась все более интригующей.
После утренних часов в уличном движении установился его повседневный ритм, обычная трясина из экипажей и пешеходов. Поездка из одного конца Лондона в другой заняла больше получаса.
Все это время Александр наблюдал за Тьюлип. Она с удивлением смотрела на постепенно меняющуюся картину по мере приближения к роскошным кварталам Парк-лейн. Это говорило о том, что она не уроженка Лондона.
– Сколько вам лет? – спросил он.
– А на сколько я выгляжу?
Ну и штучка! Его дедушка тоже отвечает вопросом на вопрос.
Они остановились у дома герцога Эссекса на Парк-лейн. Александр помог девушке выйти из экипажа, взял две ее сумки. Она взяла две других.
– Это ваш дом? – спросила она.
– Нет. Здесь живет мой дедушка.
Парадная дверь открылась, и показался высокий, величественного вида пожилой мужчина.
– Это ваш дедушка? – спросила Тьюлип.
– Господь с вами! – Подталкивая ее в холл, Александр пояснил: – Твигс – дворецкий моего дедушки. Твигс, познакомьтесь с Тьюлип Вудс. Тьюлип, посидите здесь, я пришлю за вами.
Девушка села в кресло у стены.
– Его светлость сейчас завтракает в гостиной, – сказал Твигс, поспешив по коридору вместе с Александром.
Его дедушка сидел в одиночестве во главе двадцатифутового стола. Александр занял место справа.
– Что вам принести? – спросил Твигс.
– Кофе, – сказал Александр.
– Ты почему ничего не ешь? – спросил его дедушка.
– Последняя жертва маньяка отбила мне аппетит.
– Ты не забыл о нашем вечере?
– Я буду там вместе с тобой, как планировалось, – произнес Александр.
Дедушка кивнул.
– Используй эту возможность и начинай присматривать себе невесту. Может, одна из девушек Фламбо будет для тебя подходящей партией – теперь, когда Инверари признал своих дочерей.
Александр представил себе Рейвен. Ее губы куртизанки, насмешничающие и дразнящие.
– Я вижу, у тебя кто-то есть на примете?
Александр глотнул кофе из чашки.
– Ты слишком много видишь.
– Рейвен Фламбо – отличная невеста, – заявил дедушка.
Александр бросил на него косой взгляд.
– Слишком молода.
– Молодые девушки – лучшие невесты, – стоял на своем дедушка, – еще не успели обучиться женским уловкам. К несчастью, герцогиня Инверари их быстро обучит. – Дедушка Александра хихикнул. – Роксанна Кемпбелл – хитрая лисица. Она всегда была себе на уме, но Магнус умеет ее контролировать.
– Констебль Блэк хочет, чтобы Рейвен Фламбо помогла нам с расследованием дел маньяка, – сказал Александр. – Если она согласится, мне нужно будет получить разрешение ее отца. |