Изменить размер шрифта - +
 – Но рассуждали вы верно. И, что очень важно, вы забыли про крышку на банке. На самом же деле ваш вариант – лишь один из возможных, но он вполне имеет право на существование.

– Спасибо! – расплылся в улыбке разведчик.

– Да мне-то за что, – улыбнулся в ответ ученый, а потом, в ответ на призывные кивки доцента Тетерина, поднялся из-за стола: – К сожалению, на этом мы вынуждены вас оставить; коллега подсказывает, что наше время вышло, дальше нам оставаться в Зоне опасно, да и не получится – все равно «выбросит» в лабораторию, лучше уж сделать это самим. А вам предлагаю заночевать здесь, никто вас тут не тронет, мы дадим соответствующее указание «контактерам».

– Я принес вам ножницы, крем для депиляции и немного еды. – Олег Дмитриевич достал из наплечной сумки и положил на стол полиэтиленовый пакет с символом, обозначающим число пи. – Позавтракаете утром.

– А после завтрака, – добавил Юлий Алексеевич, – сами решайте, что делать, я свое обещание нарушать не стану. Надеюсь, вы понимаете, о чем я.

– Понимаю, – сказал Плюх. – Но я все-таки сначала попытаюсь вернуться домой. А уж если не получится – там будет видно. А вам, товарищи ученые, спасибо огромное! И за прием, и за беседу, и за Блямса, и за продукты, и особенно… за банку без крышки.

 

Глава 21

 

Отдав Лосю с Дарвином артефакт, Шершень стал думать, где бы ему спрятаться так, чтобы не пропустить возвращения Плюха, но чтобы на него самого никто случайно не наткнулся. Сначала он решил устроиться возле ручья – там и напиться можно было вволю, – но едва дошел до приметного дуба со сломанной вершиной, как услышал с той стороны голоса, а потом и шаги. Голос косморазведчика сталкер узнал сразу. Нужно было немедленно прятаться; увидь его сейчас Плюх – может быстро раскусить подставу.

Глаза Шершня забегали по окрестным кустам и деревьям, но здесь, на самом краю леса, они выглядели совсем жиденькими, шанс оказаться замеченным был очень велик. «Хоть бы одно дерево потолще, – взмолился сталкер, – а не эта холера в крапинку!» Широченный ствол дуба мешал сделать полный обзор, и Шершень стал обходить дерево. И тут его стукнуло: «Вот же оно, куда еще толще-то, так-на?»

Сталкер залег за дубом и дождался, пока Плюх, Забияка и Блямс углубятся подальше в лес. После этого он снова поднялся на ноги и принялся вслушиваться в наступившую тишину, разбавленную лишь легким шелестом листвы.

Но тут со стороны ручья послышались еще одни шаги – крадущиеся, осторожные. Если бы Шершень не превратился перед этим в слух, вряд ли он бы их вообще услышал.

Сталкер снова залег, стараясь не дышать и не двигаться. И лишь когда шаги, прошуршав по траве, тоже отдалились в сторону леса, он повернул туда голову и успел заметить форму песочно-защитного цвета, до того как ее владельца скрыла лесная листва.

Это определенно был «имперец», что, в принципе, не являлось чем-то особенным – «имперцы» также являлись сталкерами и сдавали артефакты «контактерам», как и все прочие. Правда, обычно они ходили не по этой тропе – их поселок располагался в другой стороне. Но ведь этот «имперец» мог идти сюда не из дома, а непосредственно после «охоты за артефактами», и эта тропа вполне могла оказаться для него более удобной.

И тем не менее, чуйка подсказывала Шершню, что «имперец» появился тут неспроста. Но пусть даже это и было случайностью, все равно, проходя по тропе, он невольно наткнется на Плюха с Забиякой, и обязательно скажет девчонке, что Лось с Дарвином не настоящие «контактеры». Оставалась лишь слабая надежда, что «имперец» не знает этих сталкеров в лицо и сам попадется на удочку.

Быстрый переход