Изменить размер шрифта - +
Заключительное слово заклинания вырвалось у них вместе с радостным криком и взрывом торжествующего смеха.

Поднялся настоящий ураган. Воздух словно взорвался и обрушился на них раскатами грома…

Ветер успокоился, пыль осела. Они оказались в тамбуре небольшой книжной лавки. Над входом была надпись, сделанная от руки: «Только для служащих». Кит спрятал свой волшебный учебник. Они все трое стояли в нерешительности и отряхивались.

Дверь поспешно отворилась. Выглянул маленький седовласый человечек. Он удивленно разглядывал ребят.

— Что-то упало здесь? Пли мне показалось? Вам что-нибудь нужно?

— Угу, — одновременно ответили Кит и Нита, еще не отрешившиеся от только что произнесенного заклинания.

— Комиксы об X-людях, — опомнилась Нита.

— Верхняя полка справа, — сказал маленький человечек и исчез.

— Надеюсь, у них есть новый ежегодник? — сказала Дайрин, старательно отряхивая пыль с шорт и майки с надписью «Admiral Ackbar».

И она как ни в чем не бывало направилась внутрь лавки. Кит и Нита переглянулись и, печально покачав головами, потянулись за ней. День, кажется, будет не очень удачным.

 

2. ПАРОЛЬ ДЛЯ ВХОДА

 

Как и множество других людей, Дайрин сделала свои первые главные умозаключения о жизни и мире достаточно рано: ей тогда было года три. Однажды она увидела, как старшая шестилетняя сестра в первый раз пошла в детский сад. В конце дня Нита вернулась зареванной, потому что не смогла ответить на некоторые вопросы воспитательницы.

Слезы Ниты поразили Дайрин больше, чем что-либо другое в ее короткой жизни. И для нее стало абсолютно ясно, что мир — это опасное место, если ты чего-то не знаешь или не умеешь. Место, которое может приносить неприятности и даже несчастья. И она раз и навсегда решила, что не будет одной из этих несчастных.

Итак, она стала очень ловкой и находчивой. Она начала с того, что старалась все видеть, все слышать, все замечать вокруг. В четыре года она научилась читать. В пять лет уже глотала энциклопедии, которые родители покупали Ните. Когда ее впервые застукали за чтением статьи из Британской энциклопедии о таксономии, старательно выговаривающей длинные слова, отец и мать были ошарашены, хотя сама Дайрин никак не могла взять в толк почему.

Боясь, что родители запретят ей так много читать, Дайрин занималась этим по возможности тайно. Мысль о том, что у нее могут отнять книги, просто ужасала ее. Она буквально наслаждалась учебой, новыми знаниями. Это становилось ее движущей силой. Хотя ей и не под силу было исследовать мир, но познавать его она уже начала. Ее поражала грандиозность и таинственность мира, который ей открывало чтение. И Дайрин сделала для себя вывод: чтобы заставить мир подчиниться, нужно знать все. Месяцы и годы эта малышка сидела дома и занималась тем, что завоевывала мир.

Наконец наступило время и ей идти в детский сад. Памятуя о неудаче Ниты, родители были готовы к самому худшему. Дайрин действительно вернулась домой хмурая и недовольная.

— Они не хотят слушать и понимать то, что я им говорю, — сказала она. — Пока.

И, не говоря больше ни слова, отправилась к себе в комнату читать. Родители только и могли, что недоуменно развести руками.

Пришло время школы. В первый же год Дайрин с легкостью перескочила через класс. Она и дальше собиралась прокладывать курс своего корабля сквозь узкие проливы школьной программы, чтобы поскорей выплыть в открытое море. Но, подслушав пару телефонных разговоров матери и школьного психолога, поняла, что родители не позволят ей скакать из класса в класс. Они полагали, что для нее лучше будет учиться с детьми своего возраста. Дайрин посмеялась про себя, но перечить не стала. Зато с тех пор ее школьная жизнь была необыкновенно легкой и оставляла массу свободного времени для собственных занятий, и в особенности для чтения.

Быстрый переход