— Вы же такой здоровенный.
— Мне гораздо проще, если это сделает кто-нибудь другой, — возражает Викинг. — А кто справится лучше, чем бывшая шпионка, а ныне маленькая старушка, которая отлично умеет убивать и совсем недавно провернула одну из краж века? Кто лучше, Стефан, ответьте?
— Вообще-то это трусость, — утверждает Стефан. — Никогда не думал, что шведы такие трусы.
Элизабет размышляет. По крайней мере, притворяется, будто размышляет. На самом деле она всего лишь раскладывает карты по порядку, прежде чем разыграть первую. Ей досталась не очень хорошая раздача, хотя и с одним тузом. Придется действовать осторожно.
— Боюсь, это дело по-прежнему не для меня, — говорит Элизабет Викингу. — Если я откажусь, то худшее, что вы можете сделать, — это убить меня, что доставит вам немало хлопот. Честно говоря, я и так уже достаточно покоптила небо. У вас приятная комната, чтобы умереть. Здесь очень уютно.
Викинг улыбается.
— Полагаю, ваш супруг может с этим не согласиться. Возможно, он захочет, чтобы вы остались в живых.
Стефан пожимает плечами.
— Мы все когда-нибудь уйдем, дружище Викинг. Конечно, я бы предпочел, чтобы ее убил не трусливый швед, но лучше откланяться с достоинством. Уверен, мне будет ее не хватать, но довольно скоро появится другая. Прекрасные шпионки, куда ни глянь, так и падают с деревьев.
Элизабет улыбается. Но вдруг она действительно умрет? Что тогда? Чем это закончится для Стефана? Ее сердце рвется на куски, но лицо остается безмятежным. Потому что ей известно нечто такое, что неведомо Викингу.
— Думаю, если вам все равно, — сообщает она, — то я, пожалуй, отвезу мужа домой и навсегда забуду об этом разговоре. Наденьте мешки нам обратно на головы: я не хочу знать, где нахожусь, и у меня нет никакого интереса выяснять, кто вы такой. Я понимаю вашу позицию; понимаю, почему, на ваш взгляд, я идеальная женщина для убийства Виктора Ильича, но я не буду этого делать. А значит, у вас остаются два варианта: либо вы убьете меня — что будет очень грязно, ужасно хлопотно и, вероятно, вызовет определенные действия со стороны МИ-6, когда там поймут, что я исчезла; либо вы просто нас отпустите, и больше об этом не будет сказано ни слова.
— Но Виктор Ильич вас убьет, — напоминает Викинг. — Он узнает, где вы живете. Я выяснил это достаточно легко.
— Попробую рискнуть, — отвечает Элизабет.
Виктор Ильич не убьет Элизабет, и она хорошо об этом знает. Это ее тот самый козырь. Викинг немного просчитался. Примерно до рассвета Элизабет и Стефан будут уже дома — в полнейшей безопасности. В зависимости от того, где они сейчас находятся, конечно.
— В общем, убейте меня или отпустите. Это два ваших варианта. Что вы выбираете?
— Думаю, выберу третий вариант, — отвечает Викинг. — Вариант, при котором я отправлю Виктору Ильичу фотографии целиком.
— Целиком?
— Ну конечно. Фотографии, где вы вместе с вашей подругой Джойс Мидоукрофт. Два фото, два имени.
— Немного ниже пояса, — замечает Стефан.
Элизабет по-прежнему не видит причин для беспокойства. Виктор не станет нападать и на Джойс. Ни в коем случае, если они на фотографии вместе. Друзья Элизабет — это друзья Виктора.
— Разумеется, у Виктора может не хватить духа убить Джойс, — продолжает Викинг. — Она же более чем гражданская, верно? Итак, мое последнее слово, просто в качестве страховки: если Виктор Ильич не умрет в течение двух недель, то я убью вашу подругу Джойс.
Глава 13
Если на то пошло, то второе свидание оказалось даже лучше первого. |